中翻日文-你(妳)的髮型很好看,我可以照張相嗎?
你(妳)的髮型很好看,我可以照張相嗎?因為我從事這方面的工作,想做參考。
你(妳)的鞋子很好看,我可以照張相嗎?因為我從事這方面的工作,想做參考。
可以加上羅馬拼音
5 個解答
- ?Lv 52 0 年前最佳解答
如果是用在會話上的話
與其說ヘアスタイル 到不如用 髪型(かみがた)
あの、すみませんが
(我猜想你可能是要對不認識的人說的,所以先說這句好引起對方的注意)
髪型(かみがた) が とても素敵(すてき) / 綺麗(きれい)です。
写真(しゃしん)を取(と)てもいいですか。
私はヘア関係(かんけい)の仕事(しごと)をしていますので、
参考(さんこう)にさせていただきたいです。
あの、すみませんが
あなたの靴(くつ) が とてもお洒落(しゃれ)です
写真(しゃしん)を取(と)てもいいですか。
私はファッション関係(かんけい)の仕事(しごと)をしていますので、
参考(さんこう)にさせていただきたいです。
補充
單是說 因為我從事這方面的工作
這樣太抽象了, 所以可以的話,
比方說和頭髮有關, 和時尚有關
所以我在文章加上
ヘア & ファッション
2006-03-31 21:39:35 補充:
哇...還要羅馬拼音阿...很長耶加油喔~~あの、すみませんがa no, su mi ma sen ga髪型(かみがた) が とても素敵(すてき) / 綺麗(きれい)です。kamigata ga totemo suteki / kirei desu.写真(しゃしん)を取(と)てもいいですか。syasin wo tottemo ii desuka.
2006-03-31 21:40:15 補充:
私はヘア関係(かんけい)の仕事(しごと)をしていますので、watasi ha hea kannkei no sigoto wo site imasu node,参考(さんこう)にさせていただきたいです。sankou ni sasete itadakitai desu.
2006-03-31 21:40:47 補充:
あの、すみませんがano, sumimasenga,あなたの靴(くつ) が とてもお洒落(しゃれ)ですanata no kutu ga totemo osyare desu.写真(しゃしん)を取(と)てもいいですか。syasin wo tottemo ii desuka.
2006-03-31 21:41:11 補充:
私はファッション関係(かんけい)の仕事(しごと)をしていますので、watasi ha fulassyon kannkei no sigoto wo site imasu node,参考(さんこう)にさせていただきたいです。sankou ni sasete itadakitai desu.
- 2 0 年前
すみませんが、私はアーティスト関係の仕事をしてるんですけれども、あなたの髪型が凄くて、かなり気に入りですから、ちょっと写真を撮らせて頂けませんか。
Su mi ma sen n ga, watasi ha, artist kan kei no sigoto wo si te ru n de su ke re do mo,
a na ta no ka mi ga ta ga su go ku te, ka na ri ki ni i ri de su ka ra, tyo to sya sin wo
to ra se te i ta da ke ma sen ka?
然後,講鞋子的事情,就將「髪型」改成「靴 ku tu」
- ?Lv 72 0 年前
你(妳)的髮型很好看,我可以照張相嗎?因為我從事這方面的工作,想做參考。君のヘーヤスタイルが奇麗なので写真をとっても良いですか?你(妳)的鞋子很好看,我可以照張相嗎?因為我從事這方面的工作,想做參考君の靴のかっこうがいいので写真をとっても良いですか?
2006-03-31 12:44:34 補充:
ki mi no he ya su ta i ru ga ki rei na no de siya sinn wo totu te mo yo i de su ka。ki mi no kutu no ka tu kou ga i i no de siyasinn wo totu te moyo i de su ka。
- ?Lv 72 0 年前
你(妳)的髮型很好看,我可以照張相嗎?因為我從事這方面的工作,想做參考。あの、すみません~お姉さんのヘアスタイルお気に入り、写真をとってもいいでしょうか。美容院関係の仕事ですから、参考してもらいたいんです。你(妳)的鞋子很好看,我可以照張相嗎?因為我從事這方面的工作,想做參考。あの、すみません~奥さんの靴のデザインは素敵ですね、写真をとってもいいでしょうか。靴関係の仕事ですから、参考してもらいたいんです。
2006-03-30 13:45:34 補充:
a no su mi ma sen~o ne san no ha a su tairu o ki ni i ri sya sin o to te mo i i de syo ka. bi you in kan kei no si go to de su ka ra , san kou si te mo rai i tai de su.
2006-03-30 13:45:50 補充:
a no ,su mi ma seno ku san no ku tu no de zain wa su te ki de su ne, sya sin o to te mo i i de syou ka. kutu kan kei no si go to de su ka ra,san kou si te mo ra i tai de su
參考資料: かおる - 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- ?Lv 62 0 年前
ヘアスタイルが綺麗ですので、写真を撮ってもいいですか。(您的髮型很漂亮,可以照張相嗎?)靴が綺麗ですので、写真を撮ってもいいですか。(您的鞋子很漂亮.可以照張相嗎?)私はこの関係の仕事をしていますので、参考したいですが。(我是從事這方面的工作,所以想要做個參考~)