黑君 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我翻譯”有你真好”的簡介~中翻英 ~勿用翻譯軟體~20點

有你真好這是一部在敘述外婆與子孫的感人故事。

7歲小男孩小武,來到偏僻的鄉下,和首次見面的外婆一起度過難忘的暑假。

小武是個調皮的城市小孩,頭先他很討厭啞巴的外婆;而不能說話的啞巴外婆卻依然很有耐心的對小武好,於是祖孫二人之間發生一些令人好笑又氣的衝突,卻也產生讓人鼻酸、感動的情感。

已更新項目:

這個劇情大綱我有稍為修改了一些,所以跟網路上的英文大網有點不同,所以請好心人士可以幫我翻譯上面的中文一下

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    有你真好 (The Way Home)

    Seven-year-old Sang-woo is left with his grandmother in a remote village while his mother looks for work. Born and raised in the city, Sang-woo quickly comes into conflict with his old-fashioned grandmother and his new rural surroundings. Disrespectful and selfish, Sang-woo lashes out in anger, perceiving that he has been abandoned. He trades his grandmother's only treasure for a video game; he throws his food and he throws tantrums. When Sang-woo's mother finds work and finally returns for him, Sang-woo has become a different boy. Through his grandmother's boundless patience and devotion, he learns to embrace empathy, humility and the importance of family.

    這是外國網站的翻譯,是Amazon的,沒有百分之一百一樣,但九十九有!甚至亙詳細。我已自己對照過了。

    2006-04-01 05:00:39 補充:

    我所謂的翻譯不是指翻譯軟體,是指外國網站賣此電影的劇情介紹。

  • 1 0 年前

    Has your really good this is narrating the grandmother and descendants' touching story.

    有你真好這是一部在敘述外婆與子孫的感人故事。

    7 year old of young boy young Wu, arrives the remote countryside, with the grandmother which meets for the first time passes the unforgettable summer vacation together.

    7歲小男孩小武,來到偏僻的鄉下,和首次見面的外婆一起度過難忘的暑假。

    Young Wu is the mischievous city children, first his very repugnant mute's grandmother; But cannot speak the mute grandmother actually still very much has the patience to be good to young Wu, thereupon between the grandparent and grandchild two people has the conflict which some funny was mad, actually also produces lets the person feel grieved, the move emotion.

    小武是個調皮的城市小孩,頭先他很討厭啞巴的外婆;而不能說話的啞巴外婆卻依然很有耐心的對小武好,於是祖孫二人之間發生一些令人好笑又氣的衝突,卻也產生讓人鼻酸、感動的情感。

還有問題?馬上發問,尋求解答。