µ®²Þ Â 發問時間: 健康其他:保健 · 2 0 年前

請問一下胃乳,胃藥要怎麼用英文表達呀??急~急~急

請問一下胃乳,胃藥要怎麼用英文表達呀?還是指講medicine就可以了

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    在美國藥房如果你要買胃藥﹐胃乳﹐一般說 Antacid 人家就知道了。 如果你要胃乳就說﹕ Liquid antacid. 通常幾個大的牌子就是 Mylanta, Maalox. 一講著2個牌子人家就知道你要什麼。 如果要胃片﹐含在嘴裡那種就是 chewable antacid。 一樣﹐Mylanta﹐ Tums, Rolaids, Gascon 幾個牌子都是很多人在買的。

    medicine 是藥的統稱﹐如果你只說medicine 人家一定會問題是什麼 medicine。 要講清楚是 antacids. 或是說 medicines for heart burns. 就是說治療“燒心” 用的藥。 很多時候胃酸過多會反胃﹐然後胃酸就會燒到食道﹐所以也稱為 heart burn.

    參考資料: 我﹕ 美國藥劑師
  • Mylanta : 胃藥.胃乳片.或胃乳它含有..每錠 : 氫氧化鋁200mg               氫氧化鎂200mg and Simethicon 20mgor 每5 cc :    氫氧化鋁200mg(Aluminum hydroxide)               氫氧化鎂(Magnesium hydroxide) 200mg                 and Simethicon 20mg以下也是胃藥.胃乳片..Lederscon , Ulcerin,  Kolantyl,   Strocain另外胃乳比較有名的是...Gelfos.......也就是吉胃福適***********************************一般胃藥.胃乳都含有..Aluminum hydroxide and Magnesium hydroxide. 劑型(dosage)有錠片..Tablet, 口服懸浮液..Oral suspension. or口服凝膠..Oral Gel.**********************胃乳.胃乳片.又統稱制酸劑..英文叫做Antacids

還有問題?馬上發問,尋求解答。