匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這篇文章(中翻英)急~~請部要用線上翻譯

Polly是一位有錢人,雖然他已93歲了,仍保持苗窕的身材和優雅的氣質,講話永遠是溫柔的,臉上也總是保持微笑,他總是以完美的形象出現在大家面前,沒有人看過他發脾氣或是出糗.

Polly唯一的興趣就是每天早上到公園做運動,和一些鄰居聊聊天,大家常常問她,要如何能像你一樣變成一個優雅的女人?她總是面帶微笑的說:[這很簡單,不管面對任何使你難堪的事,只要記得冷靜,保持笑容,任何的困難都會迎刃而解.]大家從未懷疑她的話,因為她是一個如此優雅的女人.

在一個早春的早上,Polly和往常依樣到公園散步,這時突然一陣強風吹了過去,樹上突然掛著一頂假髮,大家全都嚇呆了,原來Polly是個禿頭,這時Polly臉上得笑容也不見了,她氣得大罵:[shit!那是我花了10000元買的!]

well.....人總是沒有十全十美的!!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Polly是一位有錢人

    Polly is a rich person.

    ,雖然他已93歲了,

    Though she is 93 years old,

    仍保持苗窕的身材和優雅的氣質,

    she is still slender and graceful

    講話永遠是溫柔的,臉上也總是保持微笑,他總是以完美的形象出現在大家面前,

    Her talk is filled with benignancy. she keeps smiles in her face and always appears in a perfect image

    沒有人看過他發脾氣或是出糗.

    Nobody has ever found that sheis angry or losing face.

    Polly唯一的興趣就是每天早上到公園做運動,

    Polly's only hobby is that exercising in the park every morning.

    和一些鄰居聊聊天,

    and talking to some neighbors

    大家常常問她,要如何能像你一樣變成一個優雅的女人?

    People often ask her " How can we become such a graceful woman just like you?"

    她總是面帶微笑的說:[這很簡單,不管面對任何使你難堪的事,只要記得冷靜,保持笑容,任何的困難都會迎刃而解.]

    She always says smilely "This is so easy. Whatever you face the hard things, just calm down and keep smile. Any difficulties will be solved.

    大家從未懷疑她的話,因為她是一個如此優雅的女人.

    People never wonder her words because she is such a graceful woman.

    在一個早春的早上,Polly和往常依樣到公園散步,

    In the morning of early spring, Polly took a walk in the park as usual.

    這時突然一陣強風吹了過去,樹上突然掛著一頂假髮,

    Suddenly, a strong wind blew to her. And a switch appeared hanging on the tree.

    大家全都嚇呆了,原來Polly是個禿頭,

    Everyone was scared. She is originally a baldhead.

    這時Polly臉上得笑容也不見了,

    At this time , the smile on the Polly' s face was gone.

    她氣得大罵:[*****!那是我花了10000元買的!]

    She cried angrily " XXX! It cost me 10000 dollars"

    well.....人總是沒有十全十美的!!

    Well... Nobody is perfect .

    參考資料: 請支持人工翻譯^^
還有問題?馬上發問,尋求解答。