☆bobo★ 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急..房務專業術語 贈20點

Staff locker room

Master key

Grand master key

Floor store room

Housekeeping office

Sign in

Bulletin board

Morning briefing

Log book

Working trolley

Flight individual traveler: F.I.T.

Very important person: V.I.P

Due out

Check-out: C/O

Late check-out: LC/O

Skipper

Early arrival: EA

Vacancy: V

Long staying guest: LSG

No show: NS

Upgrade: U/G

Change room: C/R

Check in: C/I

Occupied: OCC

Day use

OK room

Out-of-order: OOO

Do not disturb: D.N.D.

On-change

Not sleep in

Light baggage: LB

No baggage: NB

Check in: C/I

Occupied: OCC

Day use

OK room

Out-of-order: OOO

Do not disturb: D.N.D.

On-change

Not sleep in

Light baggage: LB

No baggage: NB

2 個解答

評分
  • 1 0 年前

    Skipper指的不是教練也不是主管.

    Skipper是沒有付賬就離開飯店的房客.

    FIT 是 Frequent Independent Traveler 的縮寫, 簡易說就是散客.

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Staff locker room 員工儲物櫃

    Master key 原/ 總鑰匙

    Grand master key 全部的master key

    Floor store room 底層的儲藏室

    Housekeeping office 清掃人員的辦公室

    Sign in簽到

    Bulletin board 告示板

    Morning briefing 早上的簡短會議

    Log book 日誌/紀錄簿

    Working trolley 工作所使用的推車

    Very important person: V.I.P 非常重要的客戶、貴賓

    Due out 外出中

    Check-out: C/O 退房

    Late check-out: LC/O 晚退房

    Skipper 主管

    Early arrival: EA 早到

    Vacancy: V 空缺

    Long staying guest: LSG 一次祝在飯店很久的顧客

    No show: NS

    Upgrade: U/G 升等

    Change room: C/R 是changing room嗎?如是,換衣間

    Check in: C/I 到達飯店時的住房登記

    Occupied: OCC 忙碌

    Day use

    OK room

    Out-of-order: OOO 無法使用(依班都是修理的時候會有這種告示)

    Do not disturb: D.N.D. 請勿打擾

    On-change

    Not sleep in 當天沒有要睡在房間裡面

    Light baggage: LB 輕的行李

    No baggage: NB 沒有行李

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。