匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

牧誓 蘇秦始將連橫說秦 翻譯 跟問題 20點

1.今欲并天下,凌萬乘,詘敵國,制海內,子元元,臣諸侯,非兵不可。

2.且夫蘇秦,特窮巷掘門、桑戶棬樞之士耳,伏軾撙銜,橫歷天下,廷說諸侯之 王,杜左右之口,天下莫之能伉。

3.「牝雞無晨;牝雞之晨,惟家之索。」今商王受惟婦言是用,昏棄厥肆,弗答,昏棄厥遺王父母弟,不迪,乃惟四方之多罪逋逃,是崇是長,是信是使,是以為大夫卿土。俾暴虐于百姓,以奸宄于商邑。

4.今日之事,不愆于六步、七步,乃止齊焉。夫子勖哉!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐 ,乃止齊焉。勖哉夫子!尚桓桓,如虎、如貔,如熊、如羆,于商郊。弗迓克奔,以役西土,勖哉夫子!爾所弗勖,其于爾躬有戮!」

一.試依段落詳述〈牧誓〉篇內容大意?周武王聲討紂王有哪些罪狀?

麻煩ㄌ!!謝謝

已更新項目:

(一)試述〈蘇秦始將連橫說秦〉篇中之內容大意?蘇秦始將連橫說秦之所以失敗之客觀局勢?蘇秦終得以遊說成功之因由?你個人對文中所載世態炎涼人情冷暖與富貴價值判斷之省思與感想?

這ㄍ也順便一下~~拜託拜託

1 個解答

評分
  • 祐昇
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    1.3.4[牧誓]的譯文

    http://www.wretch.cc/blog/forestcat&article_id=224...

    這篇文章記錄周武王滅商的決定性戰役——「牧野之戰」決戰前的誓師之辭。首先,武王訓示「西土之人」,摶聚諸友邦及從征將士的聯盟意識。其次,數落紂王四大罪狀:一用婦人言,二荒廢祭祀,三不用兄弟,四多用罪人。武王於是興兵討伐,並謂「今予發(武王自稱己名),惟恭行天之罰」——言下之意,伐紂之舉乃秉持天命﹑替天行道也。最後,武王申誡將士們英勇作戰,並須齊一步驟,不得貪功冒進,不得殘殺降人,否則軍法不饒——所謂「其于爾躬有戮」。<牧誓>全篇記錄周武王的誓師之辭,是典型的「記言」體。

    2.[蘇秦始將連橫說秦]

    況且那個蘇秦,只不過是出於窮巷、窯門、桑戶、棬樞之中的貧士罷了,但他伏在車軾之上,牽著馬的勒頭,橫行於天下,在朝廷上勸說諸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下沒有人能與他匹敵。蘇秦將去遊說楚王,路過洛陽,父母聽到消息,收拾房屋,打掃街道,設置音樂,準備酒席,到三十裏外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側著耳朵聽他說話。嫂子象蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:“嫂子為什麼過去那麼趾高氣揚,而現在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答說:“因為你地位尊貴而且很有錢呀。”蘇秦歎道:“唉!貧窮的時候父母不把我當兒子,富貴的時候連親戚也畏懼,人活在世上,權勢地位和榮華富貴,難道是可以忽視的嗎?”

    白話的翻譯都幫你找到了

    其他延伸思考的部分就靠要自己囉

    這樣寫起來才會有自己的[味道]嘛

    如果真的不行再寄信給我吧

    不過相信你一定可以的啦~~~加油^^"

    2006-04-13 12:02:22 補充:

    看來我手腳慢了些阿......

    希望下次有機會還能幫上你的忙囉~~~

    參考資料: 搜尋引擎
還有問題?馬上發問,尋求解答。