Jennifer 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

想請教幾個英文的用法~~~很急

以下的英文怎麼說???

1.投保短期旅遊平安險

2.人為破壞

3.詐領保險金

4.火車每隔76分就有一班 ,上一班火車沒事,李雙全坐的那班火車翻覆了;也就是說鐵軌被破壞的時間是在上一班火車經過後跟李雙全搭的這班火車經過,若李雙全破壞鐵軌後再跑回去搭火車,火車再經過破壞地點,時間上是來不及的.

5.炒股票

6.謀財害命

7.不攻而破

8.逍遙法外

請不要用翻譯軟體~~謝謝囉

已更新項目:

會的請儘量回答 不一定要回答全部 謝謝囉

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. take out a short-term travel insurance policy

    2. anthropogenic depredation (man-made depredation)

    3. insurance fraud

    4. Train runs in a 76-minute interval. The previous train travelled smoothly, however, the train that Li Shuang Chuan took rollovered(overturned). That means the rail track was That is to say that the rail was damaged between the previous run and the train Li Shuang chuan took. Therefore, Li wouldn't be able to caught up the train if he had destroyed the rail then rushed to the nearest station.

    5. play the stock market

    6. thuggery; commit a murder out of greed

    7.

    8. at large; get away with (murder)

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    1 take out a short-term travel insurance

    2. sabotage

    3. cheat and get the insurance premium

    4. In an interval of 1 run every 76 minutes, previous train was fine, but the train that Li Shuang Chuan took overturned. That is to say that the rail was sabotaged after the previous run had passed through and by the time the derailed one arrived. Li would not have caught up the train if he had sabotaged the rail first then hurried to the nearest station.

    5. manipulate the price of a stock

    6. murder sombody for his money

    7. Declare its own bankruptcy

    8. at large

    參考資料: I, myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。