請問有誰知道~有英翻中整句翻譯的網址網站~這些誰可以幫翻一下

有誰可以幫我翻ㄉ= =

A Big Fish in a Small Pond Flounders in the Great Lakes

Jeff Marlin took down his hospitality management diploma from his office wall and packed it on top of a nearly full box of books and papers. It was Jeff\'s last day as assistant general manager of the Fairmeadows Inn in suburban Lake Zurich, Ill. Tomorrow he started a new job as front office manager at the Merrimack, an 800-room convention hotel in downtown Chicago.

Not bad for someone just three years out of school, he thought to himself as he finished packing. After this job, there\'s nothing I can\'t handle. It was true, the assistant GM’s job had taught him to be a jack of all trades. He had hired many of the property\'s 20 employees and knew them all by name. He had a good relationship with the head of housekeeping; he knew he could count on a quick response to special requests like readying a handicap-accessible room on short notice. He was proud that during his tenure at the Fairmeadows Inn, his property had consistently had the highest average daily rate and highest occupancy of all the Fairmeadows properties in his region.

With no full-time sales department, Jeff had become quite skilled at drumming up business among local groups. The Chamber of Commerce and the Kiwanis held monthly luncheon meetings (catered by the restaurant across the street) at the Fairmeadows and always put up visiting guests at the property. During the summer softball season, the 124-room property was “hopping” as softball teams of 15 or 20 players from neigh-boring regions stayed overnight at the fairmeadows when they played the Lake Zurich team. Even then, Jeff was pleased with the front desk\'s ability to handle check-in and check-out procedures smoothly. At other times of the year, front desk traffic was easier, with only two or three people checking in or out at any given time.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    一條大魚在一個小池塘比目魚裡在大湖

    傑夫細索下來採取了他的好客管理文憑從他的辦公室牆壁和包裝了它在幾乎充分的箱書和紙頂部。這是傑夫的上天作為Fairmeadows 旅店的助理總經理在郊區湖蘇黎世, 伊利諾州他明天開始新工作作為行政管理部門經理在Merrimack, 一個800 室大會旅館在街市芝加哥。

    不壞為某人三年校外, 他認為對他自己當他完成包裝。在這個工作以後, 有□什麼我無法處理。它是真實的, GM 的工作教他是所有貿易起重器的助理。他雇用了許多物產的20 雇員和名義上認識他們全部。他好與家務有合作關係頭; 他知道他能計數在對特別請求的一個快的反應像準備一間障礙容易接近的屋子在短的通知。他自豪, 在他的佔有權期間在Fairmeadows 旅店, 他的物產一致地有所有Fairmeadows 物產最高的平均每日費率和最高的居住在他的區域。

    沒有全時銷售部門, 傑夫變得相當熟練在打鼓事務在局部組之中。商會和吉瓦尼斯俱樂部拿著月度午餐會議(由餐館承辦宴席橫跨街道) 在Fairmeadows 和總被投入的參觀的客人在物產。在夏天壘球季節期間, 124 室物產是"hopping" 當15 個或20 個球員的壘球隊從鄰居地區過夜在fairmeadows 當他們演奏了湖蘇黎世隊。既使在這種情況下, 傑夫喜歡以服務臺的能力順利地處理報到和結算離開規程。在其它的時候年, 服務臺交通是容易, 用只二個或三個人報到或在指定時候。

    [不知道政部正確= =]

    參考資料: 翻譯工具
  • 1 0 年前

    在一個小的池塘裡的一條大的魚在五大湖裡掙扎 傑弗槍魚從他的辦公室牆取下他的殷勤款待管理畢業證書並且在一盒差不多充分的書和檔案之上包裝它。  那天是作為在郊區的湖蘇黎世,伊芳利諾伊芳的Fairmeadows 小酒館的協理的傑弗的上天  明天他在商業區芝加哥開始一個新工作作為Merrimack,一家800個房間的大會飯店的前面辦公室主任。 在學校之外沒有害於某人僅僅3 年,當他完成包裝時,他對他自己想。  在這個工作,沒有什麼我不能操作之後。  它是真實的,助手通用汽車公司工作已經教他是全才。  他已經租用大多數財產的20個雇員並且知道他們全部的名字。  他和輔助工作的頭保持好關係; 他知道他能象馬上準備一個可達到障礙的房間一樣對特別的請求倚賴一快速附應。  他在他使用期限在Fairmeadows 小酒館驕傲那, 他的財產已經一貫有在他的地區的全部Fairmeadows 特性的最高的平均日報刊登廣告的費率和最高的佔有。 沒有全職營業部,傑弗變得十分熟練在在地方組中大力爭取生意時。  商會和Kiwanis召開每月一次午餐會議(在街道的另一邊透過餐廳備辦食物)  在Fairmeadows 和總是提出在財產拜訪客人。  在夏天壘球賽季, 當他們同這個蘇黎世隊湖比賽時,124個房間的財產是來自令人厭煩馬嘶聲的地區的15或者20名運動員的oppingas壘球隊在fairmeadows過夜。  儘管那樣,傑弗對前台的順利處理登記和退房程式的能力感到滿意。  在另外一些場合這一年,前台交通舒適,或者在外在任何規定時間帶有登記的只2 或者3 人。 

還有問題?馬上發問,尋求解答。