Sonika Cham 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我想請教英文的擬人法(personification)

如何用,甚麼狀況可用不可用,注意事項,例句請問這句對嗎?A bridge is standing in front of me.(bridge指彩虹)

已更新項目:

還有

The earth goes round the sun.於故事或我寫以前的事,應否轉過去式?

2 個已更新項目:

接上If we boil water to 100℃, it changes into steam.於故事或我寫以前的事,應否轉過去式?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    personification 大都用在 沒有生命的東西上 但用在植物或動物身上也行

    personification就是把這些東西 用人有可能做到的事(形容詞 例 跑 喘氣 睡覺) 來形容這些沒生命的東西(這包括動植物)

    a brigde is standing infront of me.沒問題

    the earth goes around the sun 不用過去式

    第三句改When the water boiled to 100C, it would change into steam.

    參考資料: 巧虎
還有問題?馬上發問,尋求解答。