? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文文法題目

請問要選擇哪個選項,以及要如何改才是正確的

  A      B          C  

The (irritable) sergeant (was) insistent that nothing (superseded) the drilling of

(the forty new men).

已更新項目:

可以在請問一下這句的翻譯嗎?

1 個解答

評分
  • helen
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    The irritable sergeant was insistent that nothing supersede the drilling of the forty new men.表示間接的命令、建議或请求suggest, propose, insist, desire,

    demand, request, order, command等之後的子句 (should)+動詞原形Should在此句可省略

    2006-04-20 00:29:31 補充:

    煩躁的中士堅持沒有任何事情可以取代對這四十個新軍的訓練.

    參考資料: 英文文法
還有問題?馬上發問,尋求解答。