他造的句子是 I can eat a horse. 意思是非常餓,這就是expression的用法
有沒有類似 I can eat a horse.但實際意思完全不同的expression句子
- 1 0 年前最佳解答
<Drink like a fish > 指一個人喝太多酒
If someone drinks like a fish, they drink far too much alcohol.
<Eat like a bird > 指一個人吃的很少
If someone eats like a bird, they eat very little.
<Eat like a pig > 指一個人吃太多,或是沒有餐桌禮儀
If some eats like a pig, they either eat too much or they have bad table manners.
<Like a cat that got the cream > 形容一個人看起來很高興
If someone looks very pleased with themselves and happy, they look like a cat that got the cream.
<Like a duck to water > 如魚得水 (但是它們是用鴨子...好奇怪!)
If someone has a natural talent for something and enjoys it, they take to it like a duck to water.
<Loan shark >高利貸
A loan shark lends money at very high rates of interest.
.....其實這方面的 idiom (expression) 很多
我給你網址你可以自己check out更多....有不懂ㄉ再問 (它都有給英文解釋)