promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急!請幫忙翻譯一下這三句英文就好!謝謝!

急!請幫忙翻譯一下這三句英文就好!

下面網頁第一段那段話,看不太懂,請大大解釋或翻譯一下!

尤其是In a nut這幾個字是啥意思?

非常感謝!

http://www.zoto.com/dev-blog/index.php?paged=2

One of our investors sent me a link to a company called Slide a few weeks ago. In a nut, the Slide application reads RSS feeds and scans for image URLs. It thumbnails the images that it finds, and then scrolls them across your desktop.

已更新項目:

ps:請不要用翻譯機器去翻譯!那樣根本狗屁不通!

2 個已更新項目:

http://www.zoto.com/dev-blog/index.php?paged=2

是原文來源,不須翻譯啦!

3 個已更新項目:

那In a nut這幾個字是啥意思?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我們的一個投資人在幾個禮拜前寄給我一個叫"Slide"的公司的網站連結. 概擴來說, "Slide" 的功能就是讀出RSS提供的資料和掃描圖片的超連結. 這個功能會把所有程式找到的圖片在放入桌面上的捲軸並顯示成略圖

    RSS(Really Simple Syndication)是一種閱讀器, 透過XML特性所制定的格式,將網頁內容抽取出來.

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 我們的投資者的當中一個寄發了我一個鏈接到公司叫做幻燈片幾個星期前。 在堅果, 幻燈片應用讀RSS 飼料和掃瞄為圖像URLs 。 它指圖它發現的圖像, 並且然後紙卷他們橫跨您的桌面。

    參考資料: 網路
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我們的投資者的 http://www.zoto.com/dev-blog/index.php?paged=2

    把一個和星期以前被稱為幻燈片的一家公司的連結派遣了給了我。 在一個堅果中,幻燈片申請為影像網址讀 RSS 飼養而且掃描。 它大拇指的指甲影像它發現,然後橫過捲動他們你的桌上型。

    In a nut(在一個堅果中 or在一個堅果 )

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。