vita 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

很急....可以幫我翻一下這一句嗎?(贈20點)

The decrease in the

amount of e-loyalty explained as satisfaction increases

requires further investigation – it is possible that additional

switching barriers exist, or that unmeasured individual

characteristics have an impact – identification of the

variables that impact on the satisfaction–switching barriers–

loyalty relationship at high levels of satisfaction

would provide valuable additional insights into why

satisfied customers are not always loyal.

請不要用翻譯軟體

謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    要把網路忠誠度之降低解釋為滿意度之提高, 有待更深入的探討.

    有兩個可能原因:

    1. 有其他轉移障礙存在, 或

    2. 未經衡量的個别特性已產生了影響.

    若能找出(確認)對"在高度滿意下, 滿意度- 轉移障礙-忠誠度三者間之關係"

    造成影響的變數(因素), 將可以大大地提高我們對"為何滿意的顧客並非全然(總是)忠誠的"之了解.

    P.S. 末句的直譯是," 對 ......... 提供有價值的額外(增加)的洞察力."

    參考資料: ME
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    網路誠信的降低解釋為滿意度的提高,須要更進一步的研究-有可能是存在著另外的交換障礙,或是被無法預測的(個人)特性(個性)所影響-確認(找出)影響滿意度的變數(變量)-交換障礙-對於為什麼感到滿意的顧客確不總是忠誠,高度滿意的忠誠關係可以提供寶貴的意見(洞察力)

    翻的怪怪的,希望幫得到你

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。