promotion image of download ymail app
Promoted
­Nina22 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請翻譯Robbie Williams說的這段英文(用聽的)

雖然聽不太懂~可是我還是感動的哭了

影片大概的內容是

Robbie Williams向TAKE THAT其他四個人道歉

只有1分33秒而已(英國腔)

所以我想要

每一句仔細的翻譯

感謝~m(_ _)m

下面是下載網址5.72mb(rm檔)

http://download.yousendit.com/8F37B2D504DDFB63

下載不到我可以用寄的

感謝

2 個解答

評分
  • WT
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    這是口述英式英文, 我直接按照他說的打出來, 中文部分儘量保持原來意思解釋:

    Howard, alright, you know I, I've just, didnt seem to really apologise

    for any upset that I may have caused you after me leaving the band,

    erm, anything that I said and anything that I've done subsequently that have been demeaning towards you, I apologise.

    Howard, 好, 我離開團後一直沒向你道歉, 我以前在團裡, 離開團後所做的那些事, 如果有藐視你, 讓你不愉快的話, 我道歉. 對不起.

    You're never anything but nice to me and you know you put me up in your

    house in Ashton, when we went round Ashton on Sunday night, with you

    and your mate Joff, Joffe, Joss, Johhhh, and I thank you very much for

    the love you've shown me.

    你一直對我很好, 你還讓我住你在 Ashton 的房子, 我們上次星期天晚上去 Ashton, 找你還有你那朋友喬夫, 喬福, 喬斯, 喬賀 (他開玩笑, 因為記不起那人的名字). 感謝你對我展現的友愛.

    So J yeah I'm really sorry for taking the piss, when I was in the band

    and when I left, and erm, I think you're a good man and I'd love to see

    you one day.

    J(指Jason), 當我在團時, 我真的很不好意思當時鬧你, 離開團也是, 我知道你是個好人, 也希望有一天能在見到你.

    Mark you know, well we're still in touch, and erm, we speak to each

    other, I think youre a genius mate. The nicest person I've ever met.

    Mark 你知道, 我們還有在連絡, 我們互相也常聊天. 好兄弟, 我覺得你是個天才. 是我這輩子遇過最良好的人.

    Gaz you're an amazing songwriter. I apologise for saying you werent, I had my head up my arse at the time and wanted to be an oasis, I apologise. You are an amazing songwriter. You have an amazing voice.

    Gaz (指Gary), 你是個不可思議的作曲家. 我之前說你不是, 對不起. 當時我頭殼壞掉(英文原文是"我腦袋塞在屁股裡"), 我當時只想獨當霸王, 我要向你道歉. 你是個優秀的作曲家. 你也擁有十分出色的歌喉.

    參考資料: 住英國
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    hi, 阿節'r,我下載不下,可以mail給我嗎?thks!!!

    CAROL909@ms37.hinet.net

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。