泡泡 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請大大幫我翻譯一下~由中文翻譯成英文~^^ 20點

k: 妳在做什麼?

S:我正在和網友聊天

K:網路交友不是很不切實際嗎?

s:不會阿,我覺得網路交友就像電子情書那部電影一樣浪漫

  而且富有神秘感和想像力,我可以把他想像成我最愛類型的帥哥

K:可是通常網路上都不是帥哥

S:所以才要運用想像力

K:那妳會和網友出去見面嗎?

S:不會,那太危險了,而且會破壞我美好的幻想

K:和網友見面這樣太危險了,這樣做才是保護自己的好方法

S:那妳有沒有想要嘗試的約會?

K:我想要嘗試一下聯誼,因為我從來沒有去過聯誼,好像很好玩的樣子

  我可以認識更多異性朋友,而且抽鑰匙和團體遊戲我都很想嘗試看看

S:我去過聯誼,真的蠻好玩的,妳可以去嘗試看看,by the way我們班這星期不是有辦聯誼嗎?妳可以去參加

K:我也很想去,可是這星期我要和我男友約會

S:要和男友約會應該很期待吧

K:才不會,他這星期說要帶我去爬山,我一想到就覺得好累好無聊喔

S:去爬山也是一個不錯的休閒活動,就當鍛鍊身體,像我跟我男友也常去游泳

  那你們這星期要去那裡爬山?

K:好像是在屏東附近的山吧

S:在屏東耶!妳記得我們去年的聖誕節不是就是去屏東一起約會過嗎?

K:對阿,我們還一起去了教堂感受聖誕節氣氛

S:4對情侶一起吃火鍋過聖誕節的感覺真的很特別

K:本來不是還要去屏東科技大學的草坪上看星星嗎

S:可惜被警衛擋下來了,不然一定會很浪漫

K:那我們今年聖誕節再一起去Double dating吧!

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    k : what are you doing ?/ What are you up to ?

    S:I'm chatting to some friends that i met on the net

    K:Wouldn't it be unrealistic to get to know people from internet ?

    s:No, i think meeting them on the net is as romantic as the movie 電子情書 (PS:我沒看過這部片所以不知道英譯) and is full of mystery and imaginations, I could think of him as my favorite type of handsome guy.

    K:But usuallly they ain't handsome

    S:here is where imagination comes along

    K:Do you meet them in real ?

    S:No, it is too dangerous and it would also destroy my illusion/fantasy

    K:It is really dangerous to meet with them, that is the best way to protect yourself

    S:Have you ever tried a date ?

    K:I do want to try Blind dates because I've never been to it before and it seems fun

    I could also meet more heterosexual friends ( heterosexual = 異性 不過通常不會這麼講, 要講異性的話 本身是女的會說 male(男性) friends 男的則說 female(女性)

    friends) and besides I am also very tempted to key drawing and group games.

    S:I have ever been to Blind dates, it was really fun, you could give it a try by the way our class is organizing one this week. you can join

    K:I' am very tempted but I have a date with my boyfriend this week

    S:you should be looking forward to go out with your boyfriend

    K : you are totally wrong, he said that we'll go mountain-climbing this week, It is so tirying and boring by just thinking about it.

    S:mountain-climbing is a good activity, just take it as a body exercice like my boyfriend takes me a lot to the swimming pool as well. So where are you going to for mountain-climbing this week?

    K:I think it is a hill/mountain near 屏東

    S﹔In 屏東 ! do you remenber/recall that we spent last year's Christmas in 屏東 together ?

    K:Yeah, we also went to the church to experience/feel the Christmas mood/ambiance

    S:four couples eating hot pot during Christmas is a really special experience

    K:we were meant to go to on the grass of 屏東科技大學 to watch the stars

    S:Unlucky that the security blocked us otherwise it would be really romantic

    K:Let's go double dating this chrismas again

    參考資料: 絕不用翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。