? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

knockin的中文是什麼

knockin的中文意思是什麼?

knockin是英文,所以我想請大家告訴我!

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    有時後打字聊天時就會把ING的G去掉(其實是懶的打)

    不過Knockin就是Knocking也就是knock的意思

    knock

    vi. (不及物動詞 intransitive verb)

    相撞,碰擊[(+against)]

    His legs knocked against the chair.

    他的兩條腿撞到了椅子。

    敲,擊,打[(+on/at)]

    He knocked at the door and entered.

    他敲了敲門便走進去了。

    (發動機等由於故障)發爆震聲

    vt. (及物動詞 transitive verb)

    敲,擊,打[O]

    The falling bottle knocked him on the head.

    跌落的瓶子砸在他的頭上。

    擊(撞)成...[O][O8]

    The blow knocked her senseless.

    那一擊把她打昏了。

    【口】批評,貶損

    The critic knocked her latest novel.

    那位批評家貶損她最新的那部小說。

    n. (名詞 noun)[C]

    敲;擊,打

    When I fell I got a terrible knock on the head.

    我摔倒時頭撞得很厲害。

    【口】不幸;挫折;艱苦

    We have to take certain knocks in life.

    我們在一生中總得遭受某些挫折。

    爆震聲

    【美】【俚】指摘,挑剔

    參考資料: 自己和yahoo dictionary
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    推樓上...不是因為懶啦...幾乎任何字+ing的都可以這樣說...但是口語用法..不是文語喔

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    knockin 就是 knocking. 並不是因為外國人很懶,而在是他們不想說太標準的英文.就像星有的台灣人會說:"偶沒有花轟,偶就素醬子."

    • 登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    knockvi. (不及物動詞 intransitive verb)

    相撞,碰擊[(+against)]

    His legs knocked against the chair.

    他的兩條腿撞到了椅子。

    敲,擊,打[(+on/at)]

    He knocked at the door and entered.

    他敲了敲門便走進去了。

    (發動機等由於故障)發爆震聲

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    應該是 knockin 吧

    有時美國人很懶...寫的很簡單==

    ( 像:Little 就有寫成 Lit' )

    knockin = 正在敲什麼

    Who is knocking? 誰在敲門

    knocking on/at a door. 正在敲門

    Knock 當然還有其他的用法....

    參考資料: 字典^^
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    應該是knocking

    因為在網路或聊天室常看到把ing縮寫成in,

    因此我判斷是knocking,

    knocking又是knock的現在進行式,

    意思有:

    當不及物動詞:

    相撞,碰擊+against

    敲,擊,+on/at

    及物動詞:

    敲,擊,

    撞擊成...

    批評,貶損

    名詞有:

    敲;擊,

    不幸;挫折;艱苦

    爆震聲

    指摘,挑剔

    因此有許多不的解釋,也要看妳的出處來源,

    希望對妳有所幫助

    參考資料: chat room, dictionary,
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。