匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問衛生棉的英文?

1.請問衛生棉的英文?哪種說法較常說呀?

2.我月經來了的英文

3.我經痛的英文

11 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    衛生棉有以下的說法:

    1. sanitary napkin

    2. sanitary pad

    3. Kotex (靠得住 指衛生棉)

    4. Tampax(也是女性用品的廠牌 指衛生棉條)

    PS. 英文中常用商品的知名品牌來代替該項用品

    例如coke可口可樂後來變成可樂這項飲料

    我月經來了的英文 (比較口語的說法 It's my period.)

    我經痛的英文 (I've got a crame because it's my period.)

  • YLJ
    Lv 7
    2 0 年前

    經痛= mentrual cramps,電視廣告常有 ^__^

    2006-04-29 01:20:58 補充:

    拼錯@@"是menstrual cramps^^

  • 2 0 年前

    衞生棉叫做 sanitary pad 或 sanitary napkin

    我月經來了的通俗用法會說 I'm having my period.

    經痛的正式名稱叫 Dysmenorrhea

    我經痛可以說成 I'm suffering from Dysmenorrhea.

    或者 I'm having a belly ache because of my period. (我好朋友來了所以我肚子痛)

    或 My period came and my tummy aches.

    參考資料: 自己
  • 若嫣
    Lv 5
    2 0 年前

    1. 衛生棉是 Sanitary Pad 或 Sanitary Towel

    2. I have my period 或 My period/mc came 或 It's my menstruation period

    3. I have menstrual cramps 或 I have period pains

    參考資料: 唸國際學校ㄉ我
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 小ET
    Lv 4
    2 0 年前

    在美國最常用和聽到的是 sanitary pad 和 tampon。Sanitary pad 就是衛生棉。Tampon 是 "止血棉球;止血栓;(婦女)月經棉塞",跟 sanitary pads 不一樣的地方是他不是貼在女生內褲上的墊子,而是插進去用的。運動員月經來時比較會常用這個。經痛是 menstrual cramp,這是最普遍的說法。^^

  • 2 0 年前

    tampon 是衛生棉條;通常去店裡可以問的是tampax or kotex (or even liners)

  • 2 0 年前

    1.feminine napkin 衛生棉.

    2. My period came.

    3. I have period cramps.

    2006-04-30 14:31:25 補充:

    我是剛參加Yahoo!知識的會員,問答不是很有經驗. 不過,據我旅居美國的經驗, 衛生棉的包裝袋都寫著"Feminine Napkins". 業者的網站也是如此列出. Sanitary Napkins 意義比較廣,凡是給老人,或剛生完寶寶的, 或幫病人,幫小孩換尿布時,都可以用一種類似尿布的(長)方形薄墊子墊在下面. 醫院也常在手術後,或有需要的病人床上加一塊紙墊, 背面是一層塑膠, Disposable用後即丟, 通稱Sanitary Napkins or Sanitary Pads.

  • 2 0 年前

    樓上的大大,電腦翻譯的答案,真是救狼哦~~

    1.請問衛生棉的英文?哪種說法較常說呀?

    一般是口語是說napkin 或pad,或正式一點說sanitary napkin,或sanitary pad,樓下大大說的tampon是指衛生棉『條』

    2.我月經來了的英文

    口語說,it's my period.

    3.我經痛的英文

    口語說,I got period pain.

    2006-04-28 23:39:55 補充:

    抱歉,樓上大大是指love love love,其他兩位說得很好

  • 2 0 年前

    1.請問衛生棉的英文?哪種說法較常說呀?

    sanitary napkins 或是 sanitary pads

    2.我月經來了的英文

    I am having my period. (比較口語的說法)

    I am menstruating. (比較正式的說法)

    3.我經痛的英文

    I am having mentrual cramps.

  • 2 0 年前

    Health? 應該是 tampon 吧..

    2006-04-28 23:59:36 補充:

    咦? 我剛才的意見不是給樓上任何一位大大的, 那位第一個回答的大大不見了.. 嗯, 大家答的都很好說, 還讓我學到更多"衛生棉"的英文~

    2006-04-29 00:03:19 補充:

    在澳洲, tampon這個字用的比較多, 所以剛才就很自然的說是"tampon"咯

還有問題?馬上發問,尋求解答。