請問有關以下溫泉地名的英文怎麼說???
北投溫泉:
廬山溫泉:
四重溪溫泉:
礁溪溫泉:
知本溫泉:
請問這些的英文要怎麼說呢???謝謝
已更新項目:
請問c-
那有陽明山溫泉ㄉ官網嗎??謝謝
4 個解答
評分
- c-Lv 72 0 年前最佳解答
以下翻譯皆來自政府網頁,只有最後一項來自知本老爺飯店網頁:北投溫泉: peitou hotsprings廬山溫泉: lushan hotsprings四重溪溫泉: sihjhongsi hotsprings礁溪溫泉: jiaosi hotsprings知本溫泉: chih-pen hotsprings
2006-05-09 14:54:07 補充:
不好意思,找不到陽明山溫泉的官網會不會是他們根本沒有一個共同的組織?你可以直接去 google "yangmingshan hotsprings"零星的個別介紹倒是不少例如說這裏 http://dipper.myweb.hinet.net/ch12/12-3.htm
- 2 0 年前
北投溫泉:Northern Taiwan hot spring
廬山溫泉:Lushan hot spring
四重溪溫泉:Sihchongsi Hot spring
礁溪溫泉: Jiaosi Hot Spring
知本溫泉: Zuban Hot Spring
參考資料: from net - 2 0 年前
北投溫泉-North throws the hot spring
廬山溫泉-Mount Lushan hot spring
四重溪溫泉-Four heavy brooks hot spring
礁溪溫泉-Reef brook hot spring
知本溫泉-Knows this hot spring
*我是直接翻譯的,除了知本溫泉我不確定之外~其他的希望對你有幫助*
還有問題?馬上發問,尋求解答。