?
Lv 7
? 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問:E-メールの欄位用語.宛先.CC...各指什麼?

日文的E-メール出現的欄位用語:宛先CCBcc件名請問中文意思各指什麼?謝謝您的回答^^

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    宛先:收件人的信箱網址

    CC(carbon copy):寄件副本

    BCC(blind carbon copy):「秘密」寄件副本

    件名:信件標題

    以下是我從「知惠袋」找來的~~關於CC跟BCC的說明!附上給您參考!

    CCは同報メール、つまり同じ内容を複数の人にメールで伝えるときに使います。CCでメール送信すると、受け取った側は自分以外にメールを送られた人のメールアドレスが、分かるようになってしまいますがそれでは都合が悪い場合にBCCを使います。

    ちなみに、CC(carbon copy)は(カーボン紙の複写から)複製メールという意味が、BCC(blind carbon copy)は複製と相手に分からないようにした複製メールという意味になります。

  • 2 0 年前

    宛先:收件人

    CC:副本(寄件的副本收件者)

    Bcc:密件副本(不會顯示副本收件者的e-mail地址)

    件名:e-mail的主旨

    日文版的OUT LOOK中文的是一樣的喔!!

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。