weird 發問時間: 美容與造型護膚與美體 · 1 0 年前

請翻譯保養品上的英文 (15點)

這是朋友從美國帶回來的瓶瓶罐罐,但看不懂有誰可以幫我翻譯,謝謝!

1. THE BODY SHOP - BODY BUTTER

PASSION FRUIT

NORMAL TO DRY SKIN

WITH PASSION FRUIT OIL TO MOISTURISE

2. THE BODY SHOP - BODY SCRUB

COCONUT

3. MING SHU - FLEUR RARE

VOILE PARFUME

POUR LE CORPS

PERFUMED BODY LOTION

(一堆法文不知怎麼打)

4. SPA DESIGNS

SOOTHING

BODY LOTION LAVENDER & ALOE

ESSENTIAL OILS ARE COMBINED WITH SOOTHING NUTRIENTS TO CREATE A FRAGRANT AND MOISTURIZING BODY LOTION.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. THE BODY SHOP - BODY BUTTER 美體小舖 - 身體乳霜

    PASSION FRUIT 百香果

    NORMAL TO DRY SKIN 適用於乾性肌膚

    WITH PASSION FRUIT OIL TO MOISTURISE

    與百香果實精華油 加以滋潤

    2. THE BODY SHOP(美體小舖) -

    BODY SCRUB - 身體去角質霜

    COCONUT 椰子

    3. MING SHU - FLEUR RARE

    VOILE PARFUME 法國一種女士香水名稱

    POUR LE CORPS Pour--爲了 le--法文的陽性冠詞 corps--身體

    PERFUMED BODY LOTION 香水身體乳

    4. SPA DESIGNS 美容美體設計

    SOOTHING 鎮靜舒緩解壓

    BODY LOTION LAVENDER(薰衣草) & ALOE(蘆薈)

    薰衣草和蘆薈身體乳

    ESSENTIAL OILS(精油)ARE COMBINED WITH SOOTHING NUTRIENTS TO CREATE A FRAGRANT AND MOISTURIZING BODY LOTION.

    精油含有鎮靜解壓等營養成分 以創造一個芳香潤膚的身體乳

    2006-05-11 23:23:55 補充:

    3.MING SHU(一種香水品牌) - FLEUR RARE(罕見的鳶尾花)

    參考資料: ...
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    謝謝你...Edith

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    如果有德文.法文說明書看不懂的

    可以去翻譯的網站輸入後就變成英文的

    http://translation2.paralink.com/

    至少英文比較好懂也容易查...

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。