小新 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於機場的check in count英文?

請問機場內的check in count指的是什麼呢?

我不知道我有沒有抄錯...因為又覺得好像是check in counter才對

機場的costoms inspector是指海關嗎?

為何後面要加inspector呢?

請大家幫幫忙囉!

已更新項目:

Ren Ren 請問一下

check in counter 入口檢查處

是在做什麼的

謝謝!

2 個已更新項目:

不好意思

還是不懂耶

飛機公司的入口櫃檯

有什麼用處呢

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    check in counter=check in櫃檯=報到櫃檯要搭飛機一進機場第一件事就是去航空公司的櫃檯辦理報到手續,報到手續包含乘客身分確認,班次座位確認以及交付托運行李custom's inspector=海關的督察員這裡custom一詞為名詞=海關單位 custom's inspector意為海關單位派駐的督察員~我們簡稱"海關"

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    haha,大概是要檢查你有什麼"不良習俗"要帶入境的...

    • 登入以對解答發表意見
  • Al
    Lv 5
    1 0 年前

    Check in counter

    報到櫃檯─各航空公司均有其報到櫃檯。

    Customs Inspector

    海關檢查員(或海關官員,國外有用

    Customs Officer)

    海關一定要用 Customs (有-s)

    the Customs 海關

    可是,桃園機場卻用 custom inspection.

    • 登入以對解答發表意見
  • RenRen
    Lv 7
    1 0 年前

    check in counter才對 >> 入口檢查處

    customs inspector 才對 >> 海關檢查官

    2006-05-15 13:40:16 補充:

    check in counter入口檢查處 =飛機公司的入口櫃台

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。