promotion image of download ymail app
Promoted
ting 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問這一小段英文的意思~~急^^”感謝唷~~

At a time when productivity is the world\'s largest religion ,the siesta tradition lives on.

In Spain,work operates under the command of life, instead of the other way around.No task is so critical that it can\'t wait a couple of hours while you attend to more important matters like eating, relaxing, or catching up on sleep. When the midday break hits, offices empty and streets clear. Befuddled foreigners quickly learn that they have entered a new circadian order.

請不要用翻譯機解釋唷,謝謝各位~~感激不盡!

已更新項目:

感謝二位大大的相助~想再請問一下這段的意思~^^"

I kept looking for things to do in the afternoon, and I just couldn't believe that nothing was open. Taking a long break in the middle of the day is not only healthier than the conventional lunch; it's apparently more natural. 因為自己怎麼翻都翻不好~"~

2 個已更新項目:

Sleep researchers have found that the Spanish biorhythm may be tuned more closely to our biological clocks. Studies suggest that humans are"biphasic"creatures,requiring days broken up by two periods of sleep instead of one "monophasic" shift.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    At a time when productivity is the world's largest religion ,the siesta tradition lives on.在一個把生產力當成世界最大的宗教的時代,(西班牙)午睡的傳統依然存在。In Spain,work operates under the command of life, instead of the other way around.在西班牙,生活的命令指揮著工作的運行,不像在別的地方,情形是倒反過來的。No task is so critical that it can't wait a couple of hours while you attend to more important matters like eating, relaxing, or catching up on sleep. 當你要從事更重要的事件,像是進餐、放鬆、或是趕著去睡覺的時候,沒有任何勞務會重要到連幾個小時都不能等。When the midday break hits, offices empty and streets clear. Befuddled foreigners quickly learn that they have entered a new circadian order.當中午午休一開始,辦公室清空、街道完全沒人。被搞昏頭的外國人很快就了解,他們是進到了一個新的周期制度裡了。

    2006-05-17 20:50:20 補充:

    我一整個下午,我一直在找什麼開著的地方,但是,我就是無法相信,竟然沒有任何地方是開著的。日正當中來段長長的午休,似乎不只是比傳統的午餐更重要,它很明顯是再自然不過的了。

    2006-05-17 20:54:05 補充:

    睡眠研究者們發現到,西班牙人的生物節奏,可以能已經轉變得更接近我們的生理時鐘。研究指出,人類是兩段式的生物,需要兩次的睡眠造成兩次的日出,而不只是一段式的模式。

    參考資料: 個人翻譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 在生產效率被奉為世界上最偉大的信仰時,午睡的傳統仍然遺留了下來。在西班牙,人們是先滿足日常生活的需求才工作,而不是一般我們做事的模式(*)。當你剛好要做一些事情像是吃飯、休息、或是剛好要睡覺,是沒有任何一件工作會緊急到無法等個幾小時的。一碰到中午,辦公室就會變的空蕩,街上也會變的安靜,那些困惑的外國人馬上就知道他們已經進入到一個全新的環境。

    參考資料: 自己@@!
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。