? 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請我翻成英文:您撥的號碼是空號,請查明在撥。

打錯電話 會說 您撥的號碼是空號,請查明在撥。 之後那句英文他說啥

麻煩英文達人了

7 個解答

評分
  • Art
    Lv 6
    2 0 年前
    最佳解答

    打錯電話 會說 您撥的號碼是空號,請查明在撥

    The number you dail is not in service, please check and dail again.

    2006-07-16 01:18:39 補充:

    如果你在美國打過電話是空號,用的是not in service不會用not available.

  • 2 0 年前

    電話公司應該常用available這字

    怎的都沒人使用呀??

  • 2 0 年前

    The number you just dial is incorrect or not in service. Please re-confirm again.

  • ?
    Lv 7
    2 0 年前

    We're sorry, you have reached a number that has been disconnected or no is longer in service, if you feel you have reached this recording in error, please check the number and try your call again.我們非常抱歉,你所撥的號碼是空號,如果您覺得您不應聽到這錄音,請查明號碼後再撥。

    2006-05-17 03:14:46 補充:

    打錯,應是:"has been disconnected or is no longer in service"不是"has been disconnected or no is longer in service"

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Lv 7
    2 0 年前

    您撥的號碼是空號,請查明在撥The number that you dial is a dead number, please find out and dial.

  • 2 0 年前

    我剛亂撥了好幾個號碼終於被我遇到一個空號

    可是問題是....

    我撥的空號他不跟我講英文耶+__+|||||

  • 2 0 年前

    The number you dialed is a unassigned number, please check the number and dial again.

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。