地質
Lv 4
地質 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

鐘樓怪人其中一小段的翻譯

由於上課要用,我自己有翻成英文,但是我英文不好,所以想參考大家的意見

謝謝

以下是原文

在鬧區裡面的一場「醜人比賽」裡面,長年躲在聖母院裡的駝背怪客Quasimodo 理所當然的榮登了「醜人之王」的寶座,在嬉鬧的頒獎過程中。流浪的吉卜賽藝人Esmerelda在廣場上表演歌舞,她長得美麗動人舞姿也非常優美吸引了來往的行人;同時,Esmerelda的美貌也吸引副主教Claude Frollo,他內心燃燒著情慾之火,瘋狂地愛上了她。原本一向專心於聖職的Claude Frollo在愛上Esmerelda後,一股強烈的慾望使得Claude Frollo開始謀計將Esmerelda佔為己有。

於是他命令Quasimodo把Esmerelda搶來。結果法國國王的弓箭隊長Phoebus救下了Esmerelda,抓住了Quasimodo。他把Quasimodo帶到廣場上鞭笞,善良的吉卜賽姑娘不計前仇,反而送水給Quasimodo喝。Quasimodo雖然外貌醜陋,內心卻純潔高尚,他非常感激Esmerelda,也因此愛上了Esmerelda。

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    An ' ugly people match ' inside inside the downtown, throne blaming the guest Quasimodo natural honour to step on ' ugly people's king ' in hunchback of hiding in Notre Dame all the year round, while the ones that sported awarded medals. A vagrant one lucky to is it comparable to actor Esmerelda perform song and dance at square , she grow beautiful moving too very much beautiful to absorb the pedestrian coming and going dancing posture to divine; Meanwhile, Esmerelda beautiful to attract archdeacon Claude Frollo too, he heart burning the fire of the lust, have fallen in love with her crazily . Originally always absorbed in Claude Frollo of ministry after loving Esmerelda, a whiff of strong desires make Claude Frollo scheme at the beginning take Esmerelda into one's own possession.

    Then he orders Quasimodo to vie for Esmerelda. The French king's bow and arrow team leader Phoebus rescued lower Esmerelda, caught Quasimodo finally. He takes Quasimodo to the square to rod , the kindhearted one divines and is comparable to girls and disregards the past animosity luckily, give water to Quasimodo to be drunk instead. Quasimodo though appearance is ugly, heart is pure and noble, he thanks Esmerelda very much, have loved Esmerelda too.

    參考資料: 用軟體翻譯地
還有問題?馬上發問,尋求解答。