promotion image of download ymail app
Promoted
麻里麻里 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Discount benefit&amount commen

Disocunt benefits by an amount commensurate to their degree of uncertainty.

這句話完全不了解是什麼意思...

discount是可以預期或是可事先考慮的..

那後面的 amount commensurate to their degree of uncertainty.這是什麼意思..

希望有人可以幫我解答一下~謝謝~~~~~~:)

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    DISCOUNT是及物動詞喔!這句話就是:按照利益的不確定性,打不同的折扣. 比如老師的話, 我們不能亂打折, 吹牛大王的話, 打一折都還不能信.原文也就是 Discount benefits according to their degree of uncertainty .Discount benefits in proportion to their degree of uncertainty.例如: 我答應給你一千萬元, 但"確定性"只有一億分之一, 這個benefit 的價值只有一毛. 妳的好朋友要送你五十元, 確定性是100%,  這個benefit 的價值就是五十元.  

    參考資料: 但願夠清楚了
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    Discount benefits by an amount commensurate to their degree of uncertainty.

    折扣的利益(多少)是由他們尚未確定等級的總金額的數量所訂出來的。

    (希望這樣解釋你能瞭解)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 俊達
    Lv 6
    1 0 年前

    答:

    Disocunt benefits by an amount commensurate to their degree of uncertainty.

    --->利益折損量將等同於它們的不確定程度。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。