小楓 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

誰能提供翻譯這段英文嗎?(急)

現在坊間有著許多關於學習英文的書籍有著許多學習英文的方法,但在學習英文的過程中有些東西是很有趣也是值得去探討的,像是英文諺語,他有著許多深層的意思,從字面上看來亦或是我們直接將他英翻中,我們很難去理解他在說些什麼,不過當知道他的意思後會間接的引發我們的興趣,進而理解他的意思,這種學習有別於學習英文文法及苦背單字的刻板印象,有趣又生動,雖然說一般英文諺語的使用率並不普及,但學習的出發點不就是引發興趣嗎?我想透過這樣不同以往的方式,是可以啟發許多人學習英文的興趣,也可了解美國人的生活型態及價值觀。

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The streets has now many concerning learn English of the books have many methods that learn English, but some things are very interesting to also deserve to inquire into in the process of learning English, seeming English byword, he has much deep meanings, from the typeface be seen also or we were direct to turn over his English medium, we were very difficult to comprehend him Be saying what, however knew his meanings after would indirectly cause our interest, then comprehend his meanings, this kind of learning is different from in learn the stereotype that English grammar and bitterness carry on the back the word, interesting and vivid, although say the utilization rate of the general English byword not universal, learning of point of departure not is cause the interest?I think the former way through this dissimilarity, is the interest that can inspire many persons to learn English, can also understand the American's living type and value.

還有問題?馬上發問,尋求解答。