米飛 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

【急】英翻中 英文對話 20點

*麻煩好心人幫我翻譯一下>w<a*

(一)

A:  Are you ready?

B:  Yes. Let\'s go down for breakfast.

A:  I like your room.

B:  It\'s the same as yours.

A:  No, it isn\'t. It\'s different from mine.

B:  Is it?

A:  Yes, it is. It\'s bigger, and it has a better view.

(二)

C:  Hi, Sarah. Good to see you.

A:  Good to see you, Sam. Are you staying here?

C:  No. I\'m at the Ambassador. It\'s down the street.

A:  How is it?

C:  Well, it isn\'t as modern as this hotel, but it\'s very comfortable.

A:  How long have you been at this conference?

C:  As long as you have. Two days.

A:  That\'s funny. I haven\'t seen you before.

C:  Really? I saw you in the coffee shop. I waved, but you didn\'t see me.

(三)

A:  Did you enjoy that presentation?

B:  Not really. Did you?

A:  No. I\'ve heard a lot of boring speakers before, but he\'s the most boring speaker I\'ve ever heard!

B:  Are you going to the next presentation?

A:  No. Are you?

B:  No, I\'m not. Let\'s go and have a cup of coffee.

*感謝嚕~*

已更新項目:

*感謝各位的回答~

*因為答案都差不多,很難選擇!

*所以我將最佳解答給最先回答出來的那位大大!

*感謝大家嚕~!

8 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    (一)

    A:  Are you ready? 你好了嗎?

    B:  Yes. Let's go down for breakfast. 是,我們下去吃早餐吧

    A:  I like your room. 我喜歡你的房間

    B:  It's the same as yours. 就跟你的房間一樣

    A:  No, it isn't. It's different from mine. 不,跟我的不一樣

    B:  Is it? 是嗎?

    A:  Yes, it is. It's bigger, and it has a better view. 是,它比較大,視野比較好

    (二)

    C:  Hi, Sarah. Good to see you. 嗨,莎拉,很高興看到你

    A:  Good to see you, Sam. Are you staying here? 山姆,很高興看到你,你現在住這嗎?

    C:  No. I'm at the Ambassador. It's down the street. 不,我住大使館,在街尾

    A:  How is it? 房子如何呢?

    C:  Well, it isn't as modern as this hotel, but it's very comfortable.很好,它不像這間飯店這麼現代化,但很舒適

    A:  How long have you been at this conference? 你在這個會議待多久了?

    C:  As long as you have. Two days. 跟你一樣,兩天

    A:  That's funny. I haven't seen you before. 很有趣,我之前沒見過你

    C:  Really? I saw you in the coffee shop. I waved, but you didn't see me. 真的嗎?我在咖啡店看到你,我揮了手,但你沒看到我

    (三)

    A:  Did you enjoy that presentation? 你喜歡這演出嗎?

    B:  Not really. Did you? 實在不喜歡, 你呢?

    A:  No. I've heard a lot of boring speakers before, but he's the most boring speaker I've ever heard!不,我以前聽過很多無聊的演講者,但他是我聽過中最無聊的

    B:  Are you going to the next presentation? 你要去參加下一場演出嗎?

    A:  No. Are you? 不,你呢?

    B:  No, I'm not. Let's go and have a cup of coffee. 不,我不去,我們去喝杯咖啡吧

    2006-05-24 11:25:46 補充:

    (一)A:  Are you ready? 你好了嗎?B:  Yes. Let's go down for breakfast. 是,我們下去吃早餐吧A:  I like your room. 我喜歡你的房間B:  It's the same as yours. 就跟你的房間一樣A:  No, it isn't. It's different from mine. 不,跟我的不一樣B:  Is it? 是嗎?A:  Yes, it is. It's bigger, and it has a better view. 是,它比較大,視野比較好

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    (一)

    A : 你準備好了嗎﹖

    B : 好了﹐我們到樓下吃早餐吧

    A : 我喜歡你的房間

    B : 跟你的一樣啊

    A : 不﹐它跟我的不一樣

    B : 是嗎﹖

    A : 對﹐它比較大﹐而且風景也比較好

    (二)

    C : 嗨﹐Sarah. 很高興見到你

    A : 很高興見到你﹐Sam. 你住這裡﹖

    C : 不﹐我代表來這裡﹐我住下一條街

    A : 那裡怎樣﹖

    C : 嗯﹐那裡不比這裡時髦(新式)﹐但﹐那裡很舒適

    A : 這個商議你花了多少時間﹖

    C : 和你一樣﹐兩天

    A : 開玩笑(奇怪)﹐我之前都沒看過你

    C : 真的﹖我在咖啡屋看見你﹐我揮手﹐但﹐你沒看見我

    (三)

    A : 你滿意那場講座會嗎﹖

    B : 不是很滿意﹐你呢﹖

    A : 不滿意﹐我之前聽過很多無聊的講座會﹐但他是我聽過這麼多講座會中最無聊的﹗

    B : 你還要去下一場的講座會﹖

    A : 不﹐你呢﹖

    B : 不﹐我也不去了﹐我們去喝杯咖啡吧

  • 1 0 年前

    翻譯不求人,免費的翻譯網站譯言堂

    網址如下:http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Fre...

    參考資料: 譯言堂
  • 1 0 年前

    一)

    A:  Are you ready?

    (你準備好了嗎?)

    B:  Yes. Let's go down for breakfast.

    (好了, 我們下去吃早餐吧)

    A:  I like your room.

    (我喜歡你的房間)

    B:  It's the same as yours.

    (我房間和你的房間是一樣的)

    A:  No, it isn't. It's different from mine.

    (不是, 它和我那間是不一樣的)

    B:  Is it?

    (是嗎?)

    A:  Yes, it is. It's bigger, and it has a better view.

    (是的, 不一樣) (你的房間比較大, 視野也比較好)

    (二)

    C:  Hi, Sarah. Good to see you.

    (嗨, 莎拉, 很高興看到妳)

    A:  Good to see you, Sam. Are you staying here?

    (我也很高興看到你, 山姆, 你住這嗎 ?)

    C:  No. I'm at the Ambassador. It's down the street

    (不, 我住在國賓飯店. 這條街過去就是)

    A:  How is it?

    (飯店如何?)

    C:  Well, it isn't as modern as this hotel, but it's very comfortable.

    (嗯, 它不像這間這麼時髦, 不過很舒適)

    A:  How long have you been at this conference?

    (你參加這場會議多久了 ?)

    C:  As long as you have. Two days.

    (和你一樣久, 兩天了)

    A:  That's funny. I haven't seen you before.

    (那可有趣了, 之前沒見過你耶)

    C:  Really? I saw you in the coffee shop. I waved, but you didn't see me.

    (真的 ? 但我在咖啡廳看過你, 我揮了手不過你沒看到)

    (三)

    A:  Did you enjoy that presentation?

    (你喜歡這場表演嗎?)

    B:  Not really. Did you?

    (不盡然, 你呢?)

    A:  No. I've heard a lot of boring speakers before, but he's the most boring speaker I've ever heard!

    (我也不喜歡, 我聽過很多場無聊的演說, 但他是我聽過最無聊的)

    B:  Are you going to the next presentation?

    (你要去下一場嗎?)

    A:  No. Are you?

    (不, 你呢?)

    B:  No, I'm not. Let's go and have a cup of coffee.

    (不, 我不去, 我們去喝杯咖啡吧)

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 娃娃
    Lv 5
    1 0 年前

    (一)

    A: 你準備好了嗎?

    B: 準備好了, 我們下樓吃早餐吧.

    A: 我喜歡你的房間.

    B: 這跟你的房間一樣啊.

    A: 才不呢, 跟我的不一樣.

    B: 不一樣嗎?

    A: 對啊, 不一樣, 你的房間比較大, 看到風景也比較好.

    (二)

    C: 嗨, 莎拉. 很高興見到妳.

    A: 我也很高興見到妳, 山姆. 你住在這裡嗎?

    C: 不是, 我住在Ambassador旅店, 就在這條街的盡頭.

    A: 那間旅店如何?

    C: 這個嘛, 是沒有旅館那麼高級, 不過還滿舒適的.

    A: 你這個協商會已經開了多久了?

    C: 跟你的會議一樣久, 共兩天.

    A: 那就好玩了, 我之前從未看見過你.

    C: 真的? 我之前在咖啡廳看過你, 我向你招手, 但你沒看見我.

    (三)

    A: 你喜歡那個演說嗎?

    B: 不太喜歡, 你呢?

    A: 不喜歡. 我之前已經聽過了很多無趣的演說, 但這是我這輩子聽過最無趣的一個演說.

    B: 你會去聽下一個演說嗎?

    A: 不會. 那你呢?

    B: 不, 我不會. 我們一起去喝杯咖啡吧.

    參考資料: 住在加拿大十年的我
  • 1 0 年前

    (一)

    a:你準備好了嗎?

    b:好了,我們去吃早餐吧!

    a:我喜歡你的房間。

    b:跟你的房間一樣。

    a:不,不是的,跟我的不一樣。

    b:不是嗎?

    a:是的,我的房間比較大且有好的景色。

    (二)

    a:嗨!sarah。見到你真好。

    b:見到你真好,sam。你住在這嗎?

    a:不是,我住在ambassdor。在下一條街。

    b:那是一個怎樣的地方?

    a:它是沒有跟這間旅館一樣現代化,但它非常的舒服。

    b:你在這個會議待多久了啊?

    a:跟你一樣啊,二天。

    b:那就怪了,我之前怎麼都沒有見到你。

    a:我在咖啡店有見到你,我向你招手,但你沒有看到我。

    (三)

    a:你喜歡這個演講嗎?

    b:還好,你呢?

    a:不喜歡,我已經聽過太多令人覺得無聊的演講者了,但這次的演講者是我之前從未聽過最令人覺得無聊的一位了。

    b:那你還會去下一場演講嗎?

    a:不了,你呢?

    b:不,我不去。我們一起去喝杯咖啡吧!

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    (一)

    A:  Are you ready? 你準備好了嗎?

    B:  Yes. Let's go down for breakfast. 好了. 我們下樓吃早餐吧

    A:  I like your room. 我喜歡你的房間

    B:  It's the same as yours. 跟你的一樣啊

    A:  No, it isn't. It's different from mine. 不, 跟我的不一樣

    B:  Is it? 是嗎?

    A:  Yes, it is. It's bigger, and it has a better view. 是的 你的比較大 景觀也比較好

    (二)

    C:  Hi, Sarah. Good to see you. 嗨 莎拉 很高興見到妳

    A:  Good to see you, Sam. Are you staying here? 很高興見到你 山姆 你住這嗎?

    C:  No. I'm at the Ambassador. It's down the street. 不是 我住下去一點的國賓飯店

    A:  How is it? 好嗎?

    C:  Well, it isn't as modern as this hotel, but it's very comfortable. 嗯 雖然它不像這間飯店那麼新潮摩登 但是住的很舒服

    A:  How long have you been at this conference? 你參加這會議多久了

    C:  As long as you have. Two days. 跟你一樣 兩天

    A:  That's funny. I haven't seen you before. 真奇怪 我之前都沒看到你

    C:  Really? I saw you in the coffee shop. I waved, but you didn't see me. 真的嗎 我在咖啡廳有看到你 但你沒看到我

    (三)

    A:  Did you enjoy that presentation? 你喜歡剛剛的發言嗎

    B:  Not really. Did you? 並不真的喜歡 你呢?

    A:  No. I've heard a lot of boring speakers before, but he's the most boring speaker I've ever heard! 不喜歡 我之前已經聽的很多無聊的演講者發言 但 他的是我聽過最無聊的

    B:  Are you going to the next presentation? 那你要去聽下一場嗎?

    A:  No. Are you? 不要 你呢

    B:  No, I'm not. Let's go and have a cup of coffee. 不要 我不去了 我們去喝杯咖啡吧

    2006-05-24 11:31:52 補充:

    Really? I saw you in the coffee shop. I waved, but you didn't see me. 真的嗎 我在咖啡廳有看到你 我跟你揮手打招呼 但你沒看到我

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    (一)

    A:  Are you ready?

    你準備好ㄌㄇ?

    B:  Yes. Let's go down for breakfast.

    是的,我們下樓去吃早餐吧!

    A:  I like your room.

    我喜歡你的房間。

    B:  It's the same as yours.

    這間和你的房間是一樣的。

    A:  No, it isn't. It's different from mine.

    不,不是的,這間跟我的不一樣。

    B:  Is it?

    是嗎?

    A:  Yes, it is. It's bigger, and it has a better view.

    是,它是,他比較大間,而且這間有個比較好的視野。

    (二)

    C:  Hi, Sarah. Good to see you.

    嗨!莎菈!真高興見到妳!

    A:  Good to see you, Sam. Are you staying here?

    真高興見到你!山姆!你一直待在這邊嗎?

    C:  No. I'm at the Ambassador. It's down the street.

    不,我住在大使館,他就在這條街。

    A:  How is it?

    那間如何?

    C:  Well, it isn't as modern as this hotel, but it's very comfortable.

    嗯~它雖然不像這間旅館這麼現代化,但是它非常舒適。

    A:  How long have you been at this conference?

    你來參加這個會議多久了?

    C:  As long as you have. Two days.

    跟你一樣久,2天!

    A:  That's funny. I haven't seen you before.

    這真好笑!我在這之前沒有看到你。

    C:  Really? I saw you in the coffee shop. I waved, but you didn't see me.

    真的嗎?我在咖啡店看到你,我對你揮手,但是你沒有看到我。

    (三)

    A:  Did you enjoy that presentation?

    你喜歡這場演講嗎?

    B:  Not really. Did you?

    不太喜歡,你呢?

    A:  No. I've heard a lot of boring speakers before, but he's the most boring speaker I've ever heard!

    我也不喜歡,我之前已經聽過很多無聊的演講者演講,但是他是我所聽過最無聊的演講者!

    B:  Are you going to the next presentation?

    你要去下一場演講嗎?

    A:  No. Are you?

    不,你呢?

    B:  No, I'm not. Let's go and have a cup of coffee.

    不,我沒有要去,我們去喝杯咖啡吧!

    *參考看看嚕^^~*

    參考資料: 自己^^
還有問題?馬上發問,尋求解答。