no nickname 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

一句英文翻譯[中翻英]

我想問一句英文的翻譯

\"當黑暗來臨將吞噬我的心靈\"

麻煩請解答囉

7 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    My spirit will be engulfed in the coming dark.

    My spirit will be engulfed by the coming darkness.

    engulfed:吞噬

    2006-05-31 12:23:06 補充:

    更正一下My soul will be engulfed in the coming dark.或My soul will be engulfed by the coming darkness.spirit改成soul.深思後我覺得這樣比較合適^^""

    參考資料: 自己+奇摩字典+爸爸
  • 1 0 年前

    when the darkness comes, it will vanish my soul/spirit.

    參考資料: brain
  • 1 0 年前

    It seems to devour my soul while the darkness is nearing.

    ps. darkness可改為night.

  • 1 0 年前

    When dark will approach swallows my mind

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    When the darkness arrives, it will devour my heart and soul.

  • comme
    Lv 5
    1 0 年前

    When the dark comes,it will swallow up my heart and soul!!!

    PS:swallow up:吞噬

  • Miss H
    Lv 5
    1 0 年前

    When the darkness arrives it will swallow my heart and spirit.

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。