請問有人有Hey_Friends歌詞嗎

有人有Hey_Friends的完整歌詞嗎?就是漢字上面要有假名的~最好能再有中文歌詞~謝謝囉

5 個解答

評分
  • masae
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Hey_FriendsHEY! FRIENDS すったもんだを 繰(く)り返(かえ)す日本(にほん)を どうにかしたいなんて熱(あつ)いこと 言(い)えば引(ひ)かれるけど HEY! FRIENDS 勝(か)ち組(くみ)と負(ま)け組(くみ)に どこで別(わか)れるのかな 追(お)いかけてる夢(ゆめ)の尻尾(しっぽ)ぐらいは その手(て)でつかまなきゃ 街角(まちかど)のLONELY GIRL (You're Shinning Star) 行(い)き場(ば)ないYOUNG MAN (Never Give Up, Give Up) 誰(だれ)もが生(い)きる意味(いみ)を探(さが)して 疲(つか)れているね 夜(よる)の中(なか)で FRIENDS もう一度(いちど) FRIENDS 自分(じぶん)を信(しん)じてみないか? 押(お)さえきれないほど 見果(みは)てぬ夢(ゆめ)があるだろ FRIENDS 繋(つな)がる FRIENDS 涙(なみだ)した昨日(きのう)に GOOD-BYE 同(おな)じ時代(じだい)の中(なか)で生(い)きている僕(ぼく)ら 手(て)を伸(の)ばせば そこにいるさ HEY! FRIENDS なんだかんだと 色々(いろいろ)モメながら 少(すこ)しは世(よ)の中(なか) マシな方(ほう)へ 向(む)かっているの? HEY! FRIENDS 今日(きょう)はウソつかず 笑(わら)って過(す)ごせたのかなあ? 時(とき)にはミスして転(ころ)んでも 自分(じぶん)で立(た)たなくちゃ 不器用(ぶきよう)なBAD BOY (You're Shinning Star) 恋探(こいさが)すLADY (Never Give Up, Give Up) ホンの少(すこ)しの違(ちが)いだけで 噛(か)み合(あ)わないね 人(ひと)と人(ひと)は FRIENDS 今夜(こんや)は FRIENDS 夢(ゆめ)を持(も)ち寄(よ)ってみないか? さばききれないほど 悩(なや)みばかりあるけど FRIENDS 一緒(いっしょ)に FRIENDS 憎(にく)しみの世界(せかい)に GOOD-BYE 想(おも)い描(か)いた明日(あした)へ行(い)こうよ 僕(ぼく)ら きっといつか 着(つ)けるはずさ We can chance the world We make a brand new day FRIENDS もう一度(いちど) FRIENDS 自分(じぶん)を信(しん)じてみないか? 押(お)さえきれないほど 見果(みは)てぬ夢(ゆめ)があるだろ FRIENDS 繋(つな)がる FRIENDS 涙(なみだ)した昨日(きのう)に GOOD-BYE 同(おな)じ時代(じだい)の中(なか)で生(い)きている僕(ぼく)ら 手(て)を伸(の)ばせば そこにいるさ中文http://www.wretch.cc/blog/geld&article_id=3044009%...

  • 1 0 年前

    日文歌詞:

    HEY! FRIENDS すったもんだを 繰り返す日本を

    どうにかしたいなんて熱いこと 言えば引かれるけど

    HEY! FRIENDS 勝ち組と負け組に どこで別れるのかな

    追いかけてる夢の尻尾ぐらいは その手でつかまなきゃ

    街角のLONELY GIRL (You're Shinning Star)

    行き場ないYOUNG MAN (Never Give Up、Give Up)

    誰もが生きる意味を探して 疲れているね 夜の中で

    FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?

    押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ

    FRIENDS 繫がる FRIENDS 淚した昨日に GOOD-BYE

    同じ時代の中で生きている僕ら

    手を伸ばせば そこにいるさ

    HEY! FRIENDS なんだかんだと 色々モメながら

    少しは世の中 マシな方へ 向かっているの?

    HEY! FRIENDS 今日はウソつかず 笑って過ごせたのかなあ?

    時にはミスして轉んでも 自分で立たなくちゃ

    不器用なBAD BOY (You're Shinning Star)

    戀探すLADY (Never Give Up、Give Up)

    ホンの少しの違いだけで 嚙み合わないね 人と人は

    FRIENDS 今夜は FRIENDS 夢を持ち寄ってみないか?

    さばききれないほど 惱みばかりあるけど

    FRIENDS 一緒に FRIENDS 憎しみの世界に GOOD-BYE

    想い描いた明日へ行こうよ 僕ら

    きっといつか 著けるはずさ

    We can chance the world

    We make a brand new day

    FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?

    押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ

    FRIENDS 繫がる FRIENDS 淚した昨日に GOOD-BYE

    同じ時代の中で生きている僕ら

    手を伸ばせば そこにいるさ

    中文歌詞:

    HEY! 如果說 反覆FRIENDS 爭吵的日

    本想 總算做之類熱的事 被拉,不過 HE

    Y! 與FRIENDS 勝者輸在 哪兒分別組深

    ?吧 追趕的夢的尾巴左右必須 那一手抓住

    街角的LONELY GIRL (You're Shinning

    Star)去處沒有的YOUNG MAN (Never Give U

    p、Give Up)誰都找尋活的意義 累了睡 夜晚中

    FRIENDS 再一次不試著相信 FRIENDS 自己嗎?

    如果留在不按住斷的那樣有 沒看完

    夢的ro FRIENDS 相連的 FRIENDS 眼淚的最

    閩?GOOD-BYE 同樣的時代

    中生活的我們 手在 那兒

    HEY! 去著FRIENDS 這樣那樣 這個那個地雖窮

    u是mome但是 稍微世間 好(強)些的一方?

    HEY! FRIENDS 今天是謊言不附有 笑能過啊?

    也必須時候錯誤做跌倒 自己立

    只是拙笨的BAD BOY (You're Shinning St

    ar)戀愛找的LADY (Never Give Up、Gi

    ve Up)噪音的單位的稍微的差異 不相咬的ne 人和人

    FRIENDS 今夜不試著各自帶來 FRIENDS 夢嗎?

    不裁判斷的那樣淨是有 煩惱,不過應

    該 FRIENDS 一起行這樣yo 我們 一定不知不覺

    帶到 FRIENDS 憎惡的世界 GO

    OD-BYE 在心裡描繪的明天

    We can chance the world

    We make a brand new day

    FRIENDS 再一次不試著相信 FRIENDS 自己嗎?

    如果留在不按住斷的那樣有 沒看完妙

    m的ro FRIENDS 相連的 FRIENDS 眼淚的昨

    天 GOOD-BYE 同樣的時代疹

    生活的我們 手在 那兒

    ↑這可能有些地方不對...因為我是用翻譯的...

    參考資料: 網路
  • 1 0 年前

    有沒有羅馬歌詞ㄚ

  • 1 0 年前

    日文歌詞:

    HEY! FRIENDS すったもんだを 繰り返す日本を

    どうにかしたいなんて熱いこと 言えば引かれるけど

    HEY! FRIENDS 勝ち組と負け組に どこで別れるのかな

    追いかけてる夢の尻尾ぐらいは その手でつかまなきゃ

    街角のLONELY GIRL (You're Shinning Star)

    行き場ないYOUNG MAN (Never Give Up、Give Up)

    誰もが生きる意味を探して 疲れているね 夜の中で

    FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?

    押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ

    FRIENDS 繫がる FRIENDS 淚した昨日に GOOD-BYE

    同じ時代の中で生きている僕ら

    手を伸ばせば そこにいるさ

    HEY! FRIENDS なんだかんだと 色々モメながら

    少しは世の中 マシな方へ 向かっているの?

    HEY! FRIENDS 今日はウソつかず 笑って過ごせたのかなあ?

    時にはミスして轉んでも 自分で立たなくちゃ

    不器用なBAD BOY (You're Shinning Star)

    戀探すLADY (Never Give Up、Give Up)

    ホンの少しの違いだけで 嚙み合わないね 人と人は

    FRIENDS 今夜は FRIENDS 夢を持ち寄ってみないか?

    さばききれないほど 惱みばかりあるけど

    FRIENDS 一緒に FRIENDS 憎しみの世界に GOOD-BYE

    想い描いた明日へ行こうよ 僕ら

    きっといつか 著けるはずさ

    We can chance the world

    We make a brand new day

    FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?

    押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ

    FRIENDS 繫がる FRIENDS 淚した昨日に GOOD-BYE

    同じ時代の中で生きている僕ら

    手を伸ばせば そこにいるさ

    中文歌詞:

    HEY! 如果說 反覆FRIENDS 爭吵的日

    本想 總算做之類熱的事 被拉,不過 HE

    Y! 與FRIENDS 勝者輸在 哪兒分別組深

    ?吧 追趕的夢的尾巴左右必須 那一手抓住

    街角的LONELY GIRL (You're Shinning

    Star)去處沒有的YOUNG MAN (Never Give U

    p、Give Up)誰都找尋活的意義 累了睡 夜晚中

    FRIENDS 再一次不試著相信 FRIENDS 自己嗎?

    如果留在不按住斷的那樣有 沒看完

    夢的ro FRIENDS 相連的 FRIENDS 眼淚的最

    閩?GOOD-BYE 同樣的時代

    中生活的我們 手在 那兒

    HEY! 去著FRIENDS 這樣那樣 這個那個地雖窮

    u是mome但是 稍微世間 好(強)些的一方?

    HEY! FRIENDS 今天是謊言不附有 笑能過啊?

    也必須時候錯誤做跌倒 自己立

    只是拙笨的BAD BOY (You're Shinning St

    ar)戀愛找的LADY (Never Give Up、Gi

    ve Up)噪音的單位的稍微的差異 不相咬的ne 人和人

    FRIENDS 今夜不試著各自帶來 FRIENDS 夢嗎?

    不裁判斷的那樣淨是有 煩惱,不過應

    該 FRIENDS 一起行這樣yo 我們 一定不知不覺

    帶到 FRIENDS 憎惡的世界 GO

    OD-BYE 在心裡描繪的明天

    We can chance the world

    We make a brand new day

    FRIENDS 再一次不試著相信 FRIENDS 自己嗎?

    如果留在不按住斷的那樣有 沒看完妙

    m的ro FRIENDS 相連的 FRIENDS 眼淚的昨

    天 GOOD-BYE 同樣的時代疹

    生活的我們 手在 那兒

    ↑這可能有些地方不對...因為我是用翻譯的...

    參考資料: 網路
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    請問你漢字上面的假名是你自己知道打上去的還是去別的地方找的阿??如果是找的可以跟我說去哪找的嗎?

還有問題?馬上發問,尋求解答。