lu 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前



I am the manager of bill and exchange at the foreign remittance department

of AFRICAN DEVELOPMENT BANK BURKINA FASO. I got your contact address

through internet net work search when searching for a good and reliable

person that will assist me in this transaction.

In my department we discovered an abandoned sum of 22.85m US Dollars (

twenty two milllion eight hundred and Fifty thousand us dollars)in an

account thatbelongs to one of our foreign customer who died on 25th JULY

2000 IN SUPER SONIC CONCORDE plane crash AT CHARLES DE GAULLE AIRPORT IN PARIS FRANCE along with his entire family.

The request of foreigner as next of kin in this business is occasioned by

the fact that the customer was a foreigner and a Burkinabe cannot stand as

next of kin to a foreigner. I agree that 30% of this money will be for you as foreign partner, in respect to the provision of a foreign account and 70% would be for ME;

Therefore to enable the immediate transfer of this fund to you as

arranged, you must apply first to the bank as relations or next of kin of

the deceased indicating your bank name, your bank account number, your

private telephone and fax number for easy and effective communication and

location where in the money will be remitted.

Upon receipt of your reply, I will send to you by fax or email the text of

the application. I will not fail to bring to your notice that this

transaction is hitch free and that you should not entertain any atom of

fear as all required arrangements have been made for the transfer.

3 個解答

  • 1 0 年前

    我是票據的經理和交換在非洲開發銀行BURKINA 的外國匯寄部門FASO 。我得到了您的聯繫人地址通過網際網路淨工作查尋當尋找將協助我在這種交易的一個好和可靠人。

    在我的部門我們發現了22.85m 美元(二十二milllion

    八百和的一個被摒棄的總和五萬我們dollars)in 帳戶thatbelongs 到死在2000 年7月25 日在超級聲波CONCORDE 飛機失事在戴高樂機場在巴黎法國與他的整個家庭一起的一個我們的外國顧客。

    外國人請求像下家族在這事務由事實惹起顧客是外國人並且Burkinabe 無法並肩作戰像下家族對外國人。我同意, 30% 這金錢將是為您作為外國夥伴, 關於外國帳戶的供應並且70% 會是為我;

    所以使能這筆資金直接調動到您依照被安排, 您必須首先適用於銀行作為聯繫或下逝者家族表明您的銀行名稱、您的銀行帳號, 您的私有電話和傳真號為在金錢將被寬恕的容易和有效的通信和地點。

    收到您的回復後, 我將送到您用電傳或給應用的文本發電子郵件。我不會失敗帶來給您的通知, 這種交易是栓自由並且您不應該招待恐懼任何原子因為所有必需的安排被做了為調動

    參考資料: 翻譯
  • 1 0 年前


  • 1 0 年前

    這種信我也接過好幾次, 其實它是一封騙人的信, 說什麼他的銀行裡有一個戶頭, 裡面有好幾百萬的美金, 可是原戶頭的主人已經某種原因死了. 反正不用理他就對了.