匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

It is mixed with you and me

請問這句文法有錯還是怪怪的嗎?

或者,可以把它弄成更好一點呢?

已更新項目:

它是我和你編織而成。

標題這樣翻的英文很怪?

因為記得老師上課有教

Life is mixed with happy and sad.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    能夠打中文的意思嗎 ? 和什麼有關聯的呢 ????

    不好意思噢~~ >_<

    It is mixed with you and me

    怪怪的噢

    This is our mixed.

    It is mixed by you and me,

    2006-06-04 17:06:03 補充:

    它是我和你編織而成。 It is made out of me and you. (made 為 make 的過去式及過去分詞)或者It is created by you and me <---Create (創造) 用在造物品上.Life is mixed with happy and sad. <--人生是快樂和難過參半

還有問題?馬上發問,尋求解答。