阿忠
Lv 4
阿忠 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

給同事的信,請幫忙中翻英,急急急,勿用翻譯軟體,謝謝

當妳收到這封信的時候,有沒有嚇一跳. 上星期天收到你的訊息,說妳的爸爸住院了,他現在有沒有大礙,狀況如何? 還有妳來公司工作已快一年了,都是上大夜班,這樣對身體會不好,看可不可以請公司的主管讓妳們輪調一下, 來臺灣近一年的時間,對人.飲食.作息各方面應該都可以適應吧>>>我利用休假的時間寄上這封信,順便幫我問候好朋友雪倫.琳達.翠恆, 因為當兵的關係,改天有放長假在去公司跟大家見面.最後隨信附上和妳們在公司拍的照片,當作紀念. 祝妳工作順利 身體健康

7 個解答

評分
  • 娃娃
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    當妳收到這封信的時候,有沒有嚇一跳.

    You must be surprised when you see this letter.

    上星期天收到你的訊息,說妳的爸爸住院了,

    I got your message last Sunday, and you told me that your dad is in the hospital,

    他現在有沒有大礙,狀況如何?

    How is him doing so far?

    還有妳來公司工作已快一年了,

    Also, you have been working in the company for a year,

    都是上大夜班,

    and it's all night shifts,

    這樣對身體會不好,

    that's not good for your health,

    看可不可以請公司的主管讓妳們輪調一下,

    I am wondering if it's possible that you could ask your manager to change your shift.

    來臺灣近一年的時間,對人.飲食.作息各方面應該都可以適應吧>>>

    Since you have been here for a year, are you getting used to the food, people and environment in Taiwan?

    我利用休假的時間寄上這封信,

    I sent you this letter on my day off,

    順便幫我問候好朋友雪倫.琳達.翠恆,

    and please say hi to my good friends, Sharon, Linda and Tri-Hung

    因為當兵的關係,

    Because I am still serving the army right now,

    改天有放長假在去公司跟大家見面.

    I will try to visit your company to see you guys on my day off.

    最後隨信附上和妳們在公司拍的照片,

    I have attached the photos from the last time I visited you guys,

    當作紀念. 祝妳工作順利 身體健康

    hope it's a good suvernior for you. I whish you good luck and healthy.

    參考資料: ME
  • 1 0 年前

    目前為止,五樓的娃娃翻的最接近美式說法。

  • 1 0 年前

    Tony大哥:是have不是havd吧

  • 1 0 年前

    You must be suprised when you see this letter!You told me that your dad was hospitalized last Sunday.How's his condition now?And you have worked here as night shift for almost one year,it doesn't do good to your body.Have you ever thought about

    changing your working hours by asking your manager?After living here for a year,are you used to the food,people,and life in Taiwan? I send this letter when I'm taking a vacation.Bye the way,can you say hello to Sheron,Linda and Trix!Because of the military service,I can only see you guys when I get a longer holiday.Enclosed the photos with you guys in your company as beautiful memories.Hope everything goes well in your life.

    參考資料: myself
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    When you receive this letter, did it surprise you? Last Sunday, I got your message. You said that your father was in the hospital. How is he, and is there anything wrong with his health? By the way, you have been working at our company for a year ( always have to work through midnight) This life style is not good for your hearlth, can you ask your supervisor to let other take turns to work at midnights. Since you have been to Taiwan for almost a year, how's everything? Is there anything that you are still not used to?

    ~~Now, i am receiving military training, so I take advantage of my leisure time at work to send this mail. Send my best regards to Sharon, Linda, Tri-hung. I will visit you guys when I have longer vacations .

    PS. I attach the photos we took at the office . That's a gift and hope you are in good health, works go smooothly.

  • 1 0 年前

    I wonder if you're surprised getting this letter. Got your message about your father being hospitalized last Sunday, is he okay now? By the way, you've been working here for almost a year graveyard shifting, it's really bad for health. You should ask the supervisor to see if it's possible to spell. Since you've been here for almost a year, I suppose you should've been used to the poeple, diet, and the work and rest. I'm mailing to you in my free time, please say hi to Sharen, Linda, 翠恆 for me. If I get a chance to have holidays as a stretch, I'll visit you guys. Here's the picture of you at the office attached in remembrance. Wish you good luck at work and healthy!

    參考資料:
  • Tony
    Lv 6
    1 0 年前

    You may be surprised at receiving the letter. I got your message last Sunday. You said your father has been in hospital. How is he now? Would you tell me? You havd been working here for almost a year. Most part of your working hours is during the midnight, which may be bad to your health. You had better ask your superintendent for some change of your working time. During the period, you should have got accustomed to all aspects of life in Taiwan, including social relationships, food, work and rest. I make use of my holiday to e-mail the letter with the best regards from Shalon, Linda, and Tra-hen. Because I'm receiving the military service, I will see you guys all some other time. At last, I present you the pictures we took in our company as a souvenir. Wish you good luck with your job and stay in good shape.

    參考資料: 自己,非翻譯軟體
還有問題?馬上發問,尋求解答。