- 北雪貴公子Lv 61 0 年前最佳解答
Ed: Oh, Jesus. Who's responsible for his pain and suffering this time?喔, 老天爺. 這次又是誰煩惱了他呢？Brenda: Right. Lap-dancers are people too.對啊, 脫衣舞孃也是人啊.Ed: Whoever did this to you made one hell of a mistake, and you and me, we're gonna make him pay for it.不管是誰對妳這麼做都犯了極大的錯誤, 而妳和我會一起讓他償還的.Defending Lawyer: Broke, three kids, no job. A doctor in a Jaguar must've looked like a pretty good meal ticket.破產了, 要養三個孩子, 又沒工作. 一個開著捷豹車子的醫生看起來一定像是個不錯的長期飯票吧.Erin: Just remember. No matter what your Mamma does, lying and stealing is real bad. I don't ever wanna hear you doing something like that...記住. 不管媽媽做了什麼, 撒謊和偷竊都是不好的. 我再也不要聽到你做這種事情...Erin: I don't need pity. I need a paycheck.我不需要憐憫, 我要一張支票.Erin: Well, I'm the neighbors. There, now we're introduced, so you can shut the fxxk up.我就是你的鄰居. 好了, 互相介紹完畢, 現在請你閉上你的狗嘴.（其實是叫 George 別再愛現, 別再把重型摩托車弄得嚨嚨響）George: How the hell do you know your bank balance right off the top of your head like that? See, that impresses me.妳怎麼能想都不想就知道妳戶頭裡有多少錢？我真佩服妳George: That's for Harley Davidson. The best damn motorcycle ever made.這是哈雷的標誌. 是世上最棒的摩托車George: I'm not a deadbeat. I work when I need to.我不是個遊手好閒者. 有需要時我會去工作George: I like kids. I like how they keep it all simple, you know? They don't get all complicated about life, like grown-ups do. A bicycle and an ice cream cone -- boom, done, they're happy.我喜歡孩子. 我喜歡他們的單純. 他們不像大人一般複雜. 腳踏車加上冰淇淋, 他們就開心了.Erin: This isn't gonna get you laid, you know.（就算你這麼做）我也不會跟你上床喔Erin: I can't call an exterminator. I can't afford one. God, I can't even afford my phone.我不能打電話叫除蟲專家, 我付不起錢. 天啊, 我連電話費都付不起了.George: Man. Even your earlobes are beautiful.天啊, 連妳的耳垂都好美喔Erin: Boy, are you ever a $hitty judge of people.你真的很不會看人ㄟ（不會判斷一個人的好壞）Ed: A ten percent raise and benefits. But that's it. I'm drawing the line.百分之十的加薪和津貼, 就這樣, 這是我的底線.Brenda: And dumb old me thought working hard and being loyal was the way to get ahead.我這個老傻瓜還以為努力工作與忠心就可以升遷Erin: Don't talk baby talk to your wife in front of me. It really undermines your authority. 別在我面前跟你老婆講電話那麼甜言蜜語. 這會讓我看不起你（有損你的權威）
2006-06-05 17:41:41 補充：
Erin: Tell me something, George. What kind of God lets a beautiful little 10-year-old girl get brain cancer? Isn't He supposed to be in charge of stuff like that? Make sure it doesn't happen?
告訴我, 喬治. 什麼樣的上帝會讓一個漂亮的十歲小女孩得癌症？難怪祂不是因為管制這種事情, 不讓這麼惡劣的事發生嗎？
2006-06-05 17:42:11 補充：
Erin: I don't know $hit about $hit. But I know the difference between right and wrong!
Erin: I wanna know how the hell you sleep at night.
2006-06-05 17:43:01 補充：
Donna: You think if you got no uterus, and no breasts, you're still technically a woman?
妳覺得一個女人沒了子宮, 也沒了乳房, 那嚴格來說她還算是女人嗎？
Anna: Even though you're not necessarily my favorite person in the world, sometimes you're not half-bad.
2006-06-05 17:43:44 補充：
Erin: Well, what with me not having any brains or legal expertise, I just went on up there and performed $exual favors. 635 blow jobs in five days. Whew, am I ever tired.
我沒什麼大腦, 又沒有專業的法律知識, 我只好做性交易, 五天內做了635次的 mouth 交, 我累死了.（這段話其實是 Eric 故意在挖苦 Potter, 並不是她真的做了性交易）
2006-06-05 17:45:46 補充：
- vicLv 71 0 年前