yaya 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

韓文用法~韓文高手請進

請問各位高手

1這些該在麼時候用

저는

내가

나는

2還有\'\'我的\'\'韓文怎麼說?例如:這是我的書

3還有\'\'你\'

敬語是用당신吧?

那麼

呢?

麻煩替我解惑一下囉~

我知道這是很簡單的用法

但我就是一直會搞不懂.......

謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.基本上저는與나는是相同的不同的地方在於저是나的謙卑語而已  而내가與나는的意思也是一樣 不過내가主要強調" 後面的補述語" 而나는是在強調是"我" 這個身份 與저는/나는一樣 내가也有謙卑語제가  單看제或내的話 其實就是" 我的" 的意思 (제=저의,내=나의) 這時候他們的詞性是冠形詞 若加上後面的主格助詞”가” 則為" 我" 的意思 這時候他們的詞性為代名詞 난就是나는的縮語,就像내是나의的縮語一樣 沒有所謂的男生用女生用的分別  2. " 我的" 韓文已在上面提過可用나의(내)或저의(제) 這是我的書=이것은 나의(내) 책입니다.  3.당신有兩種用法 他的漢字是" 當身"  用中文來翻可以翻做" 您" 也就是你說的尊敬語 但還有另外的用法 是用於關係親密的人或夫妻之間 너則是普通體的" 你"   而在講니之前要先講到네 네是너의的縮語,也就是" 你的" 的意思 由於네和내的發音十分相像容易聽錯所以現在部份的年輕人講話喜歡用他們韓國某處的方言" 니" 來代替" 네" 所以니的意思是" 你的" 而如同내一樣 니後面加上主格助詞"가" 意義則為" 你"   舉個歌詞的例子來說" 니가"  보고 싶을 때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까… 每當想見" 你" 的時候,我幾乎要崩潰希望這樣的講解可以讓你明白喔!!

    參考資料: 個人淺見
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。