Eno 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

河村隆一的NE 中譯+羅馬+日文

河村隆一的NE

中譯+羅馬+日文

感恩

2 個解答

評分
  • Yuri
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    ねえ  愛は痛みで  ねえ  痛みは君でねえ  堕ちてゆくのも たやすい事じゃないねえ  君は自由で  ねえ  自由な君でねえ  この両手を すり抜けてゆくよ 求めるほど  苦しくなるねえ  君がくれた  痛みさえ  離したくはないよねえ  愛は手を差し伸べ  もう  待っていてもダメさねえ  君の声で  神様に  確かめて欲しいよねえ  愛は君の全て  もう  立ち止まらないで愛しくて  愛しくて  負けそう求め合うだけの  二人は  そう傷ついても良いと  言ったね今は  答えなんて  いらないねえ  君は翼で  ねえ  翼は君でねえ  僕の想いを  乘せて風になる  四六時中  呆れるくらいねえ  君がくれた  痛みさえ  離したくはないよねえ  愛は手を差し伸べ  もう  待っていてもダメさねえ  君が何時か  この僕を  愛せなくなるならねえ  この胸を忘れて  そう  君の好きな場所をねえ  張り裂けそうな  この胸で  君に今  愛を誓うよこんなに  泣けるから  ねえ  愛しているから愛しくて  愛しくて  負けそう求め合うだけの  二人は  そう失うものなんて  無いからきっと  永遠の愛を  探そう愛しくて  愛しくて  負けそう求め合うだけの  二人は  そう傷ついても良いと  言ったね今は  答えなんて  無いから愛しくて  愛しくて  負けそう求め合うだけの  二人は  そう失うものなんて  無いからきっと  永遠の愛を  探してNe 愛是痛苦的 Ne 這種痛苦來自於你Ne 要深陷愛河 也不是件容易的事Ne 你是自由 Ne 自由的你Ne 越過雙手而去越是要你的愛 越是讓自己變得更痛苦Ne 即使你給予我的是痛苦 我也不想遠離你Ne 我已經伸手將愛給了你 我已無法在靜靜等待Ne 希望能用你的聲音向上天確認Ne 你的愛就是我的一切 如今也已無法停止走向你愛你 甚至無法抵擋想要狂喊的情緒如果我們只是彼此互相相愛的兩個人你我曾經說過「即使傷害也無妨」的話吧?現在已無須尋求答案Ne 你是羽翼 Ne 羽翼是你Ne 喚起載有我對你思緒的風 無論何時都為之吃驚不已Ne 即使你給予我的是痛苦 我也不想遠離你Ne 我已經伸手將愛給了你 我已無法在靜靜等待Ne 如果有一天 你已經無法愛我的話Ne 忘掉我對你的感覺 忘掉那個你所喜歡的地方Ne 現在我已快要迸裂的心情 向你許下愛的誓言因為我能夠發自真心的流淚Ne 因為我是如此的愛你愛你 甚至無法抵擋想要狂喊的情緒如果我們只是彼此互相相愛的兩個人你我曾經說過「即使傷害也無妨」的話吧?現在已無須尋求答案愛你 甚至無法抵擋想要狂喊的情緒如果我們只是彼此互相相愛的兩個人你我曾經說過「即使傷害也無妨」的話吧?現在已無須尋求答案

    參考資料: CIA BBS
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qaz331.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。