Peace Doll 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一首離別的歌

常常看到電影裡外國喪禮上

會有人唱一首歌

有點像聖歌的感覺

緬懷死者和祝福他回到天國

請問那首歌的名字??

(p.s.電影裡常常聽黑人唱,很好聽)

已更新項目:

不是奇異恩典

戰爭片裡面也常出現

比如說為國捐驅的人回到祖國 要從飛機上台下來的時候

會有像嗩吶一樣的樂器吹奏

如果是在教堂 就有可能是黑人女生唱

1 個解答

評分
  • c-
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    我猜你說的應該是首叫做 "amazing grace" 的歌中文翻成 "奇異恩典"根據博客來網站所說:『「Amazing

    Grace」是全世界最紅的詩歌,至少有上萬個版本,原本是一首民謠,至今已流傳將近300年,常在全國性或民間的慶典、節日、歡樂的慶祝活動或

    甚至哀傷的紀念活動中做為主要的演奏或演唱的曲目,當音樂歌聲緩緩響起,其優美肅穆的樂聲,常令參與活動的人為之動容。

    「Amazing Grace」亦常被使用為電影插曲,中外皆然,如的(2004年)「大智若魚」

    (Big Fish)及「地下鐵」(Sound of

    Colors)。日本NHK在2004年重拍的電視連續劇「白色巨塔」,就使用紐西蘭音樂美少女海莉(Hayley

    Westenra)演唱的版本做為片尾曲,日本新世代完美歌姬中島美嘉也曾翻唱過,使得這首歌在日本及台灣因而聲名大譟。』歌詞如下:    Amazing grace! (how sweet the sound)    That saved a wretch like me!    I once was lost, but now am found,    Was blind, but now I see.    'Twas grace that taught my heart to fear,    And grace my fears relieved;    How precious did that grace appear,    The hour I first believed!    Through many dangers, toils and snares,    I have already come;    'Tis grace has brought me safe thus far,    And grace will lead me home.    The Lord has promised good to me,    His word my hope secures;    He will my shield and portion be,    As long as life endures.    Yes, when this flesh and heart shall fail,    And mortal life shall cease;    I shall possess, within the veil,    A life of joy and peace.    The earth shall soon dissolve like snow,    The sun forbear to shine;    But God, who call'd me here below,    Will be forever mine.

還有問題?馬上發問,尋求解答。