mo 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

中翻英一句 ”怎麼樣敎小孩才是最好的”

我相信所有做父母的一定都問過自己這個問題 “怎麼樣敎小孩才是最好的?”

我明天做演講.. 上面這句是我開頭要講的

但是不知道怎麼用英文講的很順,很口語化。 請不要用翻譯軟體..因為我想用最口語化的方法講出來.. 就算翻譯的有偏差也沒關係,只要意思到就好 謝謝~!!

已更新項目:

^^" i mean.. the whole sentence.. not just what's in the quotation mark. sorry for not making my question clear.

2 個已更新項目:

to isaackuo.. sorry if i made u feel this way, i actually tried to translate the sentence myself, I was just thinking if i could make it sound any better. 我沒有其他意思.. 只是很多時候別人問問題不一定代表自己沒做好功課.. anywayz.. thanks for translating =)! and thanks everyone ^ ^

6 個解答

評分
  • 1 0 年前

    I believe all the parents must have asked themselves about what is the best way to education the children. 

    2006-06-14 11:16:24 補充:

    抱歉, education 手誤, 應為 educate

  • 威廉
    Lv 5
    1 0 年前

    What's is the best way to teach your children?

    children 可以改成 kids

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    WHATS THE BEST WAY TO TEACH CHILD?

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    怎麼樣敎小孩才是最好的?”

    What is the best way for teaching children?

    What is the best way to teach children?

    我相信所有做父母的一定都問過自己這個問題 “怎麼樣敎小孩才是最好的?”

    I believe that many parents must have been asked themselves what the best way is for teaching children.

    參考資料: ME++
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    What is the best way to teach your child<or children>?

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    不會很難吧~

    What is the best way to educate a child?

    2006-06-13 23:36:46 補充:

    為什麼總是有你們這些人老是不自己努力就想不勞而獲, 想要別人幫你們寫文章, 至少自己也要試寫吧~ 最看不起這種人了~

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。