phoenix 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫各位翻譯高手幫我翻譯~肥料英文

請各為幫幫我 翻成英文

*****我不要翻譯軟體ㄉ喔!********

我要專業ㄉ喔!

1.製造國核發之肥料登記文件影本及原製造廠出具之肥料說明

    書各一份,其為外文者,應另附中文譯本。無肥料登記文件

    者,肥料說明書應經製造國公證或認證確屬原製造廠出具無

    誤後,再經我國駐外館處或其他代表機構驗證。

2.我國駐外館處的英文是????

拜託ㄌ!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. One copy each of the photocopy of the fertilizer manufacturer's registration document issued by its country and the instruction manual issued by the manufacturer, if the above documents are in foreign language, it should be attached with Chinese translation, too. If no registration document is available, the instruction manual should be notorized in the country to prove it was issued by the manufacturer, and then notorized by the Taiwanese representative office abroad.2. The overseas representative offices of the Republic of China (Taiwan)

    參考資料: 知識+ 2006年元月改版以後,知識等級較高的人要靠回答精確度來升級,比較不敢胡亂回答,以免知識等級下降。
還有問題?馬上發問,尋求解答。