promotion image of download ymail app
Promoted
Elena
Lv 4
Elena 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問以下幾個有關”使人惱怒”的單字有何差別....

vex, annoy, disturb, provoke, irk及aggravate都是打擾 使人厭煩的意思

不知在用法上及含意上有何分別

謝謝各位英文高手囉!!

4 個解答

評分
  • 小方
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    1. annoy v. 指一時的煩憂或惱怒 用法: S(人/事/物) + annoy + O(人) + with + N/ by + Ving ,  或 S (人) + bev/get + annoyed. ex. 1. These mosquitoes are annoying me.   2. The girl annoyed her father with strange questions.  = The girl annoyed her father by asking strange questions. 2. vex v. 指令人感到比 annoy 更大的惱怒, 煩惱, 用法: S (人/事/物) + vex + O (人).  ex. 1. His behavior vexed his parents.  2. The question vexed him. 3.  disturb v. 擾亂; 使騷動; 使不安; 妨害; 弄亂, 是指對於正常的精神平靜或集中力加以干擾 . 用法: S (人/事/物) + disturb + O ex. 1. Don't disturb her.  2. A breeze has disturbed the surface of the pond. (一陣微風吹縐了池塘)4. provoke v. 激怒; 招惹; 使惱怒(= vex) 跟它接近的還有 irritate, 用法 S(人/事/物) + provoke + O (+ to V原).  這個字比較有被激怒, 因而去做另一個動作之意, 感覺是激烈很多, 不止是在心裡有怒火, 甚至馬上採取行動去~~. ex. 1. Don't provoke him.  2. I was provoked to fight back.  5. irk v. 使苦惱, 使困擾, 這個字通常是用 it 為主詞. 用法: It + irks + O + to + V原+ ....ex. It irks me to wait so long.  6. aggravate v. 激怒 (= irritate; annoy) 但這個字本身又有惡化, 加重之意, 所以感覺像是讓原本的惱怒又持續之意.  用法: S(人/事/物 ) + aggravate + O ex. His criticism aggravated her beyond endurance.  他的批評使她氣的無法忍受. *以上是把例句用法有小小差別的地方列舉一下, 但可以發現, 這些負面的情緒動詞, 用來表達人的煩惱情緒, 還是不同的, 有的只是暫時煩惱, 有的卻是煩到火都上來了*其實還有一些很類似的字, 像bother, tease, worry, harass, irritate等等.., 只能說, 每個用字都很接近, 但還是有差別的, 不然的話, 一個字就夠用了, 有的字典會把不同單字但意義相近的異同做比較, 你可以多看看囉...要是越能分辨這些字的異同, 對英文的"語感"就能更進步了.  (跟你一樣努力學英文的人^^)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Julian
    Lv 4
    1 0 年前

    Vex (vt) 使焦急

    The delay of the train vexed me.

    火車誤點使我焦急.

    Annoy (vt) 煩擾, 使苦惱 (常用於被動式)

    She is annoyed at his question.

    她被他的問題所煩擾.

    Disturb (vt) 使紊亂, 擾亂, 妨害

    (vi) 睡眠, 休息或工作中的打擾

    I hope I am not disturbing you.

    但願我沒有打擾到你.

    Do not disturb.

    請勿打擾.

    Provoke (vt) 激怒 (人,動物)

    His rude answer provoked her.

    他魯莽的回答激怒了她.

    Irk (vt) 懊惱

    It irks me to have to admit it, but he was quite right.

    我因為不得不承認這一點而感到懊惱, 但他當時確實是對的.

    Aggravate (非正式) 惹惱, 激怒

    Aggravating delays caused by heavy traffic.

    由交通擁擠造成另人惱火的延誤.

    補充:

    Piss off (粗話) 惹毛

    You really piss me off.

    你真的把我惹毛了.

    參考資料: me and 字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    1. vex:(及物動詞 transitive verb)[H]使生氣;使痛苦;使煩惱;使困惑[H]

    (+about/with/at)]

    She was vexed at her failure.她因失敗而苦惱。

    2. annoy:vt. (及物動詞 transitive verb)[H]惹惱,使生氣;使煩惱[(+by/at/with)]

    His mother was annoyed with him for being so rude to their neighbors.

    他母親因為他對鄰居如此粗暴無禮而生他的氣

    3. disturb:使心神不寧[H]

    She was disturbed to hear you had been injured in the accident.

    她聽到你在事故中受了傷感到不安。

    4. provoke:對...挑釁;煽動;激怒,激起[(+to/into)][O2]

    If you provoke the dog, he may bite you.

    你如果激怒了這條狗,它可能會咬你。

    5. irk:vt. (及物動詞 transitive verb)使厭倦;使苦惱

    6. aggravate:【口】激怒;使惱火

    His bossy attitude aggravates me.

    他專橫的態度使我惱火。

    *1至3有用人當主詞 用被動表示情緒 4至6就沒有

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。