AX010 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

20點~烏克蘭文 白俄羅斯語文跟俄文有什麼差別

因為去看過他們的網站 感覺這三國家的字都很像所以很想問 他們

1說的話 用的文字能互相溝通嗎

2如果有差別是不是像我們跟大陸,一個繁體 一個簡體這種差別

4 個解答

評分
  • 神父
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    基本上這三國由於蘇聯時期統治緣故.因此用俄文都可以溝通.但在各自的語言中來說要互相溝通應該是不太可能.白俄文和烏克蘭文都是從古俄文分話出來的但經過時間的演化.各自有各自的特色.要溝通應該都還是用俄文.差別也不像繁體簡體這樣.它們的文法雖然相近但詞組構造還是不一樣.單字發音也不一樣甚至根本不會是同一個字

    白俄羅斯語全球共有一千多萬人使用,屬於東斯拉夫語支。自十四世紀起白俄羅斯語開始由古俄語分化,十六世紀以前為立陶宛大公國的官方語言,但由於長期受波蘭及俄羅斯文化的影響,文字不統一;有以拉丁字母遵循波蘭語拼法的,也有用昔立爾字母依照俄語拼法的,甚致還有以阿拉伯文字母拼寫的白俄羅斯語(由境內韃靼人使用,今日尚有流傳)。一九一七年後方統一使用昔立爾字母,共三十二個字母。其中有十個元音字母,二十一個輔音字母,以及一個無音字母--軟音符號。白俄羅斯語分西南方言與東北方言,標準語以西南方言的中央次方言(明斯克附近)為基礎形成,共有三十九音位,包含五個元音及三十四個輔音。語法大部份與俄語相似。

    烏克蘭語全球約有四千五百萬人使用,屬東斯拉夫語支。大約十四世紀時由古俄語分化出來,使用昔立爾字母,共包括三十二個字母,其中有九個元音字母,二十一個輔音字母,一個音組字母,以及一個無音字母--軟音符號,硬音符號以撇號(’)帶替。烏克蘭現分西北方言、西南方言、東南方言及喀爾巴阡方言四種,標準語以東南方言區的基輔方言為基礎,共有三十八音位,其中六個元音,三十二個輔音。烏克蘭語詞的分類大致同於俄語,但格比俄語多一個呼格,這是由古斯拉夫語遺留下來的。句法組合型式則為主語-謂語-賓語型。

  • 匿名使用者
    5 年前

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

    【 最新活動→迎接新會員,首存狂送20% 】

    【運動→電子→對戰→現場→彩球 】

    【免費服務 →電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服 】

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

  • 1 0 年前

    su大大,你的舉例有誤,大陸跟台灣不只有字體有差,用字也有差異,2個月前東森新聞記者到大陸實際訪問當地民眾,記者說:我對你很感冒.結果對方還說謝謝,因為這句話跟我們台灣意思是相反的,是喜歡對方的意思!還有很多不一樣的用字,只是不懂的人都以為只有文字差異.

  • 1 0 年前

    這三種語言的共通點:都是斯拉夫語系的語言

    基本上,這三個是不通的,發音跟文法都略有差異

    有些字母可能很像,但是發音可能是不一樣的

    他們之間的差別比較像日文跟韓文:文法類似

    參考資料: 俄文系學生
還有問題?馬上發問,尋求解答。