單字英翻中 barbequed
菜單上看到的 , 原文是 \" fresh barbequed sea bood \"
請問是什麼意思 ?
已更新項目:
好像不是拼錯耶 , 我用google搜尋了一下 , 發現有不少和這個字有關的網頁 , 而且多與食物有關 ....
2 個已更新項目:
最後一個字打錯 , 是 food , 不是 bood
4 個解答
評分
- commeLv 51 0 年前最佳解答
應該是" fresh barbecued sea food "
fresh:新鮮的
barbecue:炭烤,一般我們縮寫成B.B.Q
sea food:海鮮類食物
所以整句就是:新鮮的炭烤海鮮類食物
- 6 年前
●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/
●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●
●新舊會員儲值就送500點
● 真人百家樂彩金等你拿
●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊
歡迎免費體驗交流試玩!
●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/
還有問題?馬上發問,尋求解答。