可以幫我翻譯一下英文歌詞嗎?be like that

勿用翻譯軟體 ‥謝了‥打字粉辛苦 所以給二十點

He spends his nights in California, watching

The stars on the big screen

Then he lies awake and he wonders, why

Can\'t that be me

Cause in his life he is filled with all these

Good intentions

He\'s left a lot of things he\'d rather not

Mention right now

But just before he says goodnight, he looks

Up with a little smile at me and he says

If I could be like that, I would

Give anything

Just to live one day, in those shoes

If I could be like that, what would I do

What would I do

Now and dreams we run

She spends her days up in the north park,

Watching the people as they pass

And all she wants is just a little piece of

This dream, is that too much to ask

With a safe home, and a warm bed, on a

Quiet little street

All she wants is just that something to

Hold onto, that\'s all she needs

Yeah!

If I could be like that, I would

Give anything

Just to live a day, in those shoes

If I could be like that, what would I do,

What would I do

I\'m falling into this, in dreams

We run away

If I could be like that, I would

Give anything just to live a day, in those shoes

If I could be like that, what would I do,

What would I do

If I could be like that, I would

Give anything just to live a day, in those shoes

If I could be like that, what would I do,

What would I do

If I could be like that, I would

Give anything just to live a day, in those shoes

If I could be like that, what would I do,

What would I do

falling in

I fee I am falling in, to this again

已更新項目:

嗚‥真的沒人可以翻譯嗎?

火星文的翻譯愈看愈○rz

2 個已更新項目:

茱麗亞‥‥請問那個in those shoes 的意思是?

拜託嚕

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    他在加州度過他的夜晚,看著

    大螢幕(電影院的)上的明星

    然後他想,為什麼

    這不是我(就是他為什麼不是那個明星)

    因為他的生活中充滿著這些

    美好的憧憬

    他已離開了一些他現在並不想提起的事

    但就在他入睡之前,他帶著微笑看著我,並說

    如果我也能像他們一樣(像那些明星一樣),我願意

    獻上一切

    只為了過一天這樣的日子

    如果我也能像他們一樣,我願意

    作任何事

    現在,夢見我們奔跑

    (場景換到女生這邊)

    (我"猜"下面這個女生是一個明星但渴望平凡生活,和上面做對照吧)

    她在北方公園渡過時光

    看著那些路過的人們

    而她所想要的不過是一點點

    這樣的夢,這樣是否要求過多

    有一個安穩的家,一張溫暖的床,

    在一條安靜的街上

    她所想要的不過是有東西可以

    抓住,這就是她想要的

    Yeah!

    如果我也能像他們一樣(像那些平凡人一樣),我願意

    獻上一切

    只為了過一天這樣的日子

    如果我也能像他們一樣,我願意

    作任何事

    我陷入夢境中

    在那個夢中我們跑開

    (可能又要跑到另一個人的生活,然後又有不同的渴望吧?)

    如果我也能像他們一樣,我願意

    獻上一切,只為了過這樣的日子

    如果我也能像他們一樣,我願意

    做任何事

    如果我也能像他們一樣,我願意

    獻上一切,只為了過這樣的日子

    如果我也能像他們一樣,我願意

    做任何事

    如果我也能像他們一樣,我願意

    獻上一切,只為了過這樣的日子

    如果我也能像他們一樣,我願意

    做任何事

    陷入

    我想我再次陷入這樣的夢境

    括號裡是我的補充

    大部分是猜測

    參考用......

    2006-06-24 14:49:29 補充:

    對了有些句子我沒有幫你連在一起像他在加州度過他的夜晚,看著大螢幕(電影院的)上的明星方便你對照英文....要自己連起來喔= ="

    2006-06-25 10:16:00 補充:

    in sb.'s shoes就是"處於某人的環境、情況"或是"站在某人的立場"Just to live one day, in those shoes只要一天,讓我像他們一樣(過這樣的生活,楚於他們所楚的環境)

    2006-06-27 20:22:13 補充:

    謝謝謝謝~XD

    參考資料: 自己和字典
  • 1 0 年前

    發問大大不是說不要用翻譯軟體..= =咩翻的不錯推一下~:D

  • 1 0 年前

    他在加州度過他的夜晚,看

    在大的螢幕上的星

    然後他躺臥醒的和他想知道,為什麼

    不能那是我

    在他充滿的他的生活方面引起所有的這些

    好意圖

    他已經留下許多事物他將會寧可不

    立刻提到

    但是僅僅在他說 goodnight之前,他看

    向上以在我和他的一個小微笑說

    如果我可能像那,我將會

    給任何事

    只是住一天,在那些鞋子中

    如果我可能像那,我將會做什麼

    我將會做什麼

    現在

    in those shoes :在那些鞋子中

    參考資料: ME
  • 嗯一二句是連在一起的

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    請問一下第一句和第二句是連在一起的ㄇ???不然watching後面怎ㄇ沒有ㄌ。而第二句的開頭又是大寫

還有問題?馬上發問,尋求解答。