Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

日文-要求廠商可以給我回應

知識家的朋友大家好

可以幫我想想下面該怎麼寫嗎?

其實我之前已經寫過信給這個廠商了

但是跟他說至急也沒用..他還是拖在那邊

而且我們公司已經匯款給他了...

他還沒告訴我任何出貨的通知...

所以我希望他可以趕快告知我目前處理進度為何

老闆也一直再催我..問我目前貨寄出沒有

打電話給他他又常常不在公司..

真是很頭痛

我知道他都會看mail..所以我想請高手幫我想一下

要怎麼寫比較好...

希望可以讓他有點壓力..但是又不能太沒禮貌...

因為跟這個廠商也不是很熟...

請高手們幫幫我吧

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    XX(對方的姓)様へ

     

    お世話になっております。

     商品の発送について伺いたいと思います。弊社が随分前に、貴社に商品の料金を振り込みましたが、まだ、貴社からの出荷通知を頂いておりません。こちらは何度も電話しましたが、いらっしゃなかったようで、メールを致します。これから、両社のよいコラボレーション関係が築けるため、一刻も早く、ご返事を頂きたいと思います。

    以上です。

    大変お手数ですが、ご返事のほう、宜しくお願い申し上げます。

    2006-06-20 13:47:46 補充:

    第一句的[XX(對方的姓)様へ]請去除當中的[へ],[XX(對方的姓)様]就可以了

    參考資料:
  • ?
    Lv 7
    2 0 年前

    歡迎加入日文研討室 http://tw.club.yahoo.com/clubs/LISA-JAPAN/

還有問題?馬上發問,尋求解答。