? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問這個英文地址怎麼翻譯6F, No. 21, Sec. 2

6F, No. 21, Sec. 21, Hsin-Yi Rd.,

信義路 二段 21????? 21號六樓

Sec. 21

這是什麼阿?

address: Data-Bldg. 6F, No. 21, Sec. 21, Hsin-Yi Rd.,

address: Taipei Taiwan 100

country: TW

3 個解答

評分
  • Tony
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Sec.是段的意思,你的Sec.21一定是打錯,應該是Sec.2,「二段」的意思。address: Data-Bldg. 6F, No. 21, Sec. 21, Hsin-Yi Rd., 地址:公司所在的Data大樓Bldg(Building)信義路二段21號六樓address: Taipei Taiwan 100 地址:台灣台北(100是國碼) country: TW 國家:台灣(TW:Taiwan)在此附上地址英譯寫法: 室 Room樓Fl.或F號No.棟Building衖Sub-alley弄Alley巷Lane街Street段Sec.路Road鄰Neighborhood里、村Village區District鄉、鎮Township市City縣County省Province

  • spider
    Lv 6
    1 0 年前

     我想它是錯的地址 data bldg 從這兒判斷應是中華電信公司: 台北市信義路一段21-3號6樓試試吧..

  • 1 0 年前

    6F, No. 21, Sec. 21, Hsin-Yi Rd.,

    信義路21巷21號6樓

還有問題?馬上發問,尋求解答。