麻煩幫忙翻譯一下!(中翻英)口語話的唷!
麻煩各位英文高手,幫忙翻譯下面問題,謝謝!
對不起,現在才回信給妳!
妳哥哥早已將護脣膏及護手霜拿給我了,
謝謝妳,我很喜歡!
真的很實用!
sorry!要更改成下列才對,謝謝各位了!
對不起,現在才回信給妳!
妳哥哥早已將護脣膏及護手霜拿給我了,
謝謝妳,真的很實用,我很喜歡!
6 個解答
- 1 0 年前最佳解答
(對不起,現在才回信給妳!)
Sorry it took me so long to reply!
OR
Sorry it took me a little while to write back!
(妳哥哥早已將護脣膏及護手霜拿給我了,)
I have already got the lip balm and hand cream from your older brother, (較口語話)
OR
I have already received the lip balm and hand cream from your older brother, (較正式)
OR
Your older brother has already given me the lip balm and hand cream,
(謝謝妳,真的很實用,我很喜歡! )
Thanks a lot! I like them very much, they are just great to use. (較口語話)
OR
Thank you so much, they are really practical and I just love them! (口語偏正式, 因為用了 practical )
參考資料: Me lo~ - LaNa LiAoLv 51 0 年前
對不起,現在才回信給妳!
Sorry for the late reply,
妳哥哥早已將護脣膏及護手霜拿給我了,
Your brother has given me the lip cream and the hand cream,,
謝謝妳,真的很實用,我很喜歡!
Thank you! They're really so pratical, i like them a lot (very much)!!
參考資料: me :-) - 1 0 年前
對不起,現在才回信給妳!
妳哥哥早已將護脣膏及護手霜拿給我了,
謝謝妳,我很喜歡!
I am sorry that I did not write back to you until now.
Your older brother has passed me the lipstick and the hand cream.
I like them very much. Many thanks.
2006-06-23 20:21:48 補充:
謝謝妳,真的很實用,我很喜歡!They are really practical. I like very much. Thank you!
參考資料: 自己 - 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- Orz 2266Lv 61 0 年前
Sorry for late reply you!
I already got the lip stick and hand cream form your brother,
and I like it very much, Thanks.
- 萌 雅 蝶 *Lv 71 0 年前
I am sorry, did not write back to give to you until now! Your elder brother will have already protected the lipstick and hand protector frost to give to me, Thank you, I like very much!
參考資料: 家人 ,,