johnnywu9617 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Let me love you down這句子怎麼解釋?

Let me love you down這句子到底怎麼解釋?

每個字都看得懂但是就是不是很清楚確切的意思

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    讓我徹徹底底的愛你DOWN在這裡解釋作徹底地的意思down1

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/047.gif

    ] ad. (副詞 adverb)向下;向樓下A cup fell down to the ground.一個杯子掉到地上。在下面Down in the valley the fog still lingers.下面山谷裡仍然霧氣濛濛。(坐)下,(躺)下;(嚥)下The child could not get the pill down.孩子吞不下藥片。向南方;在南方They go down to Florida every winter.他們每年冬天南下去佛羅里達。去市中心,去商業區(記)下,(抄)下(物價,地位等)下降;(境況)變差Prices have gone down.物價下跌了。(程度,數量等)減少,減弱The train is slowing down.火車正在減速。從早期起,從祖先傳下立即付現You can pay $10 down and the rest later.你可現在付十元,其餘的以後再付。徹底地,完全a. (形容詞 adjective)[Z]情緒低落,消沈[F]I've been feeling down since I lost my job.自從失去工作後,我的情緒一直處於低潮。Dick is feeling a bit down today.狄克今天有點情緒低落。下行的;向下的[B]The down escalator is not running today.今天下行的自動樓梯不開。落後(於對手)的[F]【口】已完成的[F](電腦)不在工作的[F](分期付款的)第一期的He made a down payment of $100,000 for the house.他買這房子第一期付款十萬元。prep. (介係詞 preposition)往...下方;在...下方Their house is half-way down the hill.他們的房子座落在半山腰。在...盡頭;沿著Walk directly down the road and you'll get to the square.沿這條路一直走,你能到廣場。往...的下游;在...的下游They floated down the river.他們沿河向下游漂去。【英】【口】到,去vt. (及物動詞 transitive verb)擊倒;【美】打敗He downed his opponent in the first round.他在第一個回合中擊倒對手。喝下,吞下He downed the medicine at one swallow.他一口便把藥全吞下了。n. (名詞 noun)[C]倒霉事;失敗He had his ups and downs.他有過得意之時,也有過倒霉之日。下降;蕭條The business cycle experienced a sudden down.商業週期經歷突然的蕭條。【口】怨恨;厭惡They have a down on Helen.他們怨恨海倫。down2

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/047.gif

    ] n. (名詞 noun)絨毛;柔毛;羽絨[U]The goose down quilts are on sale today in this store.今天這家商店裡的鵝絨被子減價。down3

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/047.gif

    ] n. (名詞 noun)【英】有草丘陵地[P]

    參考資料: 小時 北科大一新生
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Let me love you down我想你不會翻就是出在"down"這個字的意思吧!ㄊ有 "下"還有"徹底、完全"的意思所以會翻成→讓我愛你往下但這樣很奇怪往下的感覺就是很用力 很完全所以引申為→讓我完全的愛著你/讓我愛你愛的徹底大概是這個意思

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。