HHH 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

這個單字”allotment”還有什麼意思??應該怎麼翻??

allotment(s)

這個單字還有什麼意思?

我查到的意思有:

分配;分派[U]

應得的份,份兒;分配物[C]

(從軍餉或海員薪水中扣除的)養家費

不過我看的那篇文章~意思好像都不是這樣>>

>>他有單字的英文翻譯: small areas of land in towns of villages where people can grow their own vegetables or fruit are called allotments

請各位大大幫忙一下~看看中文要怎麼翻

要正確的喔~謝謝!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. a share, as of money or space (款項或場地的)份額--出自Longman Dictionary

    Your allotment was three hundred dollars.

    你名下分到三百元。(此例句出自yahoo字典)

    2. a small area of land in a town that you can "rent" for growing vegetables on

    (城鎮內可"租"來種菜的)小塊土地-出自 Oxford Dictionary

    參考資料: 字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    有價證券招募

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • alice
    Lv 5
    1 0 年前

    NounThe act of allotting; assignment. That which is allotted; a share, part, or portion granted or distributed; that which is assigned by lot, or by the act of God; anything set apart for a special use or to a distinct party. (law) The allowance of a specific amount of scrip or of a particular thing to a particular person. Retrieved from http://en.wiktionary.org/wiki/allotment這是我查到的意思,你可... areas of land in towns of villages where people can grow their own vegetables or fruit are called allotments住在村莊鎮上的小區域的可以種植他們自己的蔬菜水果的人就稱為allotments 

    參考資料: 網路和自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    N.

    (1)【U】action of allotting

    (2)【C】amount or portion allotted

    (3)【C】(esp Brit) small area of public land rented for growing vegetables or flowers

    N

    (1)分配;分派【U】

    (2)應得的份,份兒;分配物,撥款【C】

    (3)(從軍餉或海員薪水中扣除的)養家費

    2006-06-30 11:29:27 補充:

    a small area of land in a town that you can "rent" for growing vegetables on

    (城鎮內可"租"來種菜的)小塊土地

    2006-06-30 11:29:54 補充:

    特別只英國喔!!!

    參考資料: 電子辭典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。