OU
Lv 6
OU 發問時間: 娛樂與音樂電影 · 1 0 年前

哈拉猛男秀的英文台詞

請問哪裡可以找到\"哈拉猛男秀\"第一集的英文台詞?

越多越好~

尤其是畢老二遇到賈芭的那段英文台詞

(從我知道你在想什麼...到...那麼,我們現在該做什麼)這段

我去imsdb找好像沒有這片的台詞

2 個解答

評分
  • V739UV
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    哈拉猛男秀 (Deuce Bigalow: Male Gigolo )

    T.J. Hicks: See this ring? Topaz, my mother's birthstone. Know where I got the money for it?

    Deuce Bigalow: Where?

    T.J. Hicks: Man-whoring! See this keychain? Mini yo-yo. Know where I got the money for it?

    Deuce Bigalow: Man-whoring?

    T.J. Hicks: Stock market! But I got the money for the stock market from man-whoring.

    --------------------------------------------------------------------------------

    T.J. Hicks: I prefer to be called a male madame. Wait, that didn't sound right.

    --------------------------------------------------------------------------------

    T.J. Hicks: Don't make me he-bitch man-slap you!

    --------------------------------------------------------------------------------

    T.J. Hicks: You know, Antoine's got a really bad temper. One time, I dropped a cigar ash on his carpet, and he made me pick it up with my anus.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Detective Fowler: Do the letters T and J mean anything to you?

    Deuce Bigalow: I don't know. Turkey Jizz?

    --------------------------------------------------------------------------------

    T.J. Hicks: God damn white boy.

    --------------------------------------------------------------------------------

    T.J. Hicks: What about Antoine's apartment?

    Deuce Bigalow: I'm gonna get the rest of the money the old-fashioned way.

    T.J. Hicks: You gonna steal it?

    --------------------------------------------------------------------------------

    Bartender: There you go. That's uhh... $11.50.

    Deuce Bigalow: Ahh, no, no. Perhaps you misunderstood me. I wish to cancel my original order of the martini and two olives, and go for just the plain cranberry juice, by itself, for the three dollars. And I apologize for any inconvenience this may have caused you.

    Bartender: Ahh, perhaps you don't understand. Ahh... if you don't pay me now, I'm going to uhh... take this swizzle-stick, and uhh... I'll be shoving that right up your pee-hole.

    以上出自www.imdb.com

    其他請參考: http://www.imdb.com/title/tt0205000/quotes

  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

還有問題?馬上發問,尋求解答。