佳佳 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

成語諺語的英文翻中文

Misery loves company.

Don`t cry over split milk.

Don`t judge a book by its cover.

A miss is as good us a mile.

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.禍不單行

    2.覆水難收

    3.勿以貌取人

    4.失之毫厘差之千里

    樓上的大大們

    回答的都怪怪的喔!!

    2006-07-05 10:01:19 補充:

    不是拉~各位前輩~他們翻的都很好 只是有一兩句 不太對喔~~ 不好意思 以上是晚輩的淺見

    參考資料: 自己背過的諺語
  • 1 0 年前

    "白色謊言&黑色幽默"大大的答案不是綜合其他人的答案嗎?怎麼還會說他們的答案很奇怪咧?

  • 以上的答案只有" 白色謊言&黑色幽默 "

    翻的最好.最標準.(我也有背..哈哈)

    2006-07-07 11:46:33 補充:

    上面的我把票投給你了~~~~`

  • 小雨
    Lv 5
    1 0 年前

    Misery loves company.

    同病相憐

    Don`t cry over split milk.

    別做無益的後悔

    Don`t judge a book by its cover.

    勿以貌取人(人不可貌相)

    A miss is as good as a mile

    失之毫厘, 差之千里

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Art
    Lv 6
    1 0 年前

    成語諺語的英文翻中文Misery loves company.禍不單行Don`t cry over split milk.覆水難收Don`t judge a book by its cover.不要先入為主A miss is as good as a mile失之毫釐差之千里

  • 1 0 年前

    同病相憐。 不要對分裂牛奶感到悲痛。 不要以它的封面判斷一本書。 一個小姐是作為好我們一英里。

    參考資料: 自己 ..
還有問題?馬上發問,尋求解答。