KAO 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

about”betal nut girls”該怎麼翻譯?

如題:betal nut girls...該怎麼翻譯?會比較恰當?今天老外跟我說的...

已更新項目:

不好意思我拼錯...更正,是betel nut girls...

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    "betal nut girls"

    就是"檳榔西施"啦

    參考資料: me
  • YLJ
    Lv 7
    1 0 年前

    檳榔西施+1

  • 1 0 年前

    應該就是檳榔西施吧!

還有問題?馬上發問,尋求解答。